LOGOS
POLITICAL
ἀνάθημα (τό)

ΑΝΑΘΗΜΑ

LEXARITHMOS 110

The ἀνάθημα, an object dedicated to the gods or serving as a public monument, was a central feature of ancient Greek religious practice and civic life. Often precious and intricately crafted, it symbolized gratitude, honor, or the fulfillment of a vow. Its lexarithmos (110) suggests the concept of placement and stability.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, ἀνάθημα is "anything set up, dedicated to a god, a votive offering, a dedication." The word derives from the verb ἀνατίθημι, meaning "to set up, dedicate, consecrate." In classical antiquity, ἀναθήματα were diverse: statues, altars, weapons, vases, jewelry, and even entire buildings, all dedicated to gods or heroes in sacred precincts such as Olympia, Delphi, and the Athenian Acropolis.

These dedications were not merely gifts but carried profound religious and social significance. They expressed the piety of the dedicator, their gratitude for a victory or salvation, or the fulfillment of an oath. Public ἀναθήματα, such as war trophies after military victories, also served as monuments celebrating the city or its leaders, thereby reinforcing collective identity and historical memory.

The importance of ἀνάθημα extends to the New Testament, where it refers to offerings in the Temple of Jerusalem (Luke 21:5). It is crucial to distinguish it from ἀνάθεμα, which, though etymologically related, acquired the meaning of "curse" or "anathema," signifying something "set aside" for destruction or isolation.

Etymology

ἀνάθημα ← ἀνατίθημι ← ἀνα- + τίθημι (root tith-/the-/thē-)
The word ἀνάθημα originates from the verb ἀνατίθημι, which is composed of the prefix ἀνα- ("up," "back," "again") and the verb τίθημι ("to place," "to set"). The prefix ἀνα- here conveys the sense of "placing upwards" or "dedicating." The root tith-/the-/thē- is an Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language, denoting the action of placing, setting, and arranging.

The root tith-/the-/thē- is exceptionally productive in the Greek language, generating a wide family of words related to the act of "placing" or "setting." From this root arise nouns denoting a position (θέσις), the act of placing (θέμα), or compound verbs and nouns describing more specific actions of placement, such as composition (σύνθεσις) or deposition (κατατίθημι).

Main Meanings

  1. Votive Offering, Dedication — Anything placed or dedicated to a god, hero, or sacred site as a sign of reverence, gratitude, or fulfillment of a vow.
  2. Monument, Public Work — An object or structure placed in a public space to honor a person, event, or victory.
  3. Anything Placed in a Prominent Position — A more general meaning for something displayed or highlighted.
  4. (In the New Testament) Temple Offering — Specific usage for gifts offered in the Temple of Jerusalem.
  5. (Metaphorically) Something Precious, an Ornament — Something considered an embellishment or honor for someone or something.
  6. Object Set Aside — In certain contexts, it can mean something separated, without the negative connotation of "anathema."

Word Family

tith-/the-/thē- (root of the verb τίθημι, meaning 'to place, to set')

The root tith-/the-/thē- is fundamental in Ancient Greek, expressing the act of placing, setting, arranging, and establishing. From it derive numerous words describing both physical actions (such as putting something somewhere) and abstract concepts (such as establishing laws or composing ideas). The variety of vocalic changes (e-grade, o-grade, zero-grade) within the root itself (e.g., τίθημι, θέσις, θήκη) demonstrates its internal dynamism. The addition of prefixes, such as ἀνα- in ἀνάθημα, further enriches its semantic spectrum.

τίθημι verb · lex. 377
The basic verb of the root, meaning 'to set, to place, to put'. It forms the foundation for all words in the family related to the act of positioning. It is widely used throughout ancient Greek literature, from Homer to the philosophers, to describe the action of placing an object or establishing a state.
ἀνατίθημι verb · lex. 429
The verb from which ἀνάθημα is derived. It means 'to set up, to dedicate, to consecrate'. It describes the act of dedicating an object to a god or erecting a monument. It is central to understanding the concept of ἀνάθημα, as attested in inscriptions and texts by historians like Herodotus.
θέσις ἡ · noun · lex. 424
The 'placing, position, thesis'. It refers to the act of setting or the result of that act, i.e., a position or state. In philosophy, as in Plato and Aristotle, it is used to denote a proposition or principle put forward for discussion or proof.
ἀνάθεμα τό · noun · lex. 107
A noun derived from ἀνατίθημι, but with a negative meaning: 'something dedicated to evil, a curse, an anathema'. While ἀνάθημα is an offering to the gods, ἀνάθεμα is something set aside for destruction or isolation, as mentioned in the New Testament (e.g., Gal. 1:8-9).
σύνθεσις ἡ · noun · lex. 1074
The 'composition, putting together, combination'. Derived from syn- (together) + thesis. It describes the act of uniting or creating a whole from individual elements. Used in various fields, from grammar and rhetoric to philosophy and art, to denote the structure or composition of a work.
πρόθεσις ἡ · noun · lex. 674
The 'preposition, placing before, purpose'. Derived from pro- (before) + thesis. It means the act of putting something in front, but also the intention or purpose behind an action. In grammar, it is the term for prepositions placed before words.
θησαυρός ὁ · noun · lex. 988
The 'treasure, storehouse, treasury'. Etymologically connected to the root thē- (from τίθημι), implying something that has been 'placed' or 'stored' for safekeeping. It refers both to the place where valuable objects are kept and to the valuable objects themselves. Often mentioned in texts such as Homer's 'Odyssey' and the Gospels.
θέμα τό · noun · lex. 55
The 'theme, that which is placed, subject of discussion'. Derived from the root the- (from τίθημι). It means anything that has been set or placed, either as an object or as a subject of thought or discussion. In grammar, it refers to the stem of a verb or noun.

Philosophical Journey

The tradition of ἀναθήματα represents one of the oldest and most enduring institutions of Greek religion and society, reflecting the continuous relationship between humans, gods, and community.

Mycenaean Era (c. 1600-1100 BCE)
Early Indications
Early evidence of dedications in sacred spaces, such as small figurines and precious objects, attests to the existence of a rudimentary form of votive practice.
Archaic Period (8th-6th c. BCE)
Development of Sanctuaries
The development of large Panhellenic sanctuaries (Olympia, Delphi) and an increase in ἀναθήματα, including large bronze tripods and kouros statues, indicating growing prosperity and the need for public expression of piety.
Classical Period (5th-4th c. BCE)
Major Public Dedications
The era of major public and private dedications. Following the Persian Wars, victory monuments were erected (e.g., the bronze tripod at Delphi), and the Athenian Acropolis was filled with elaborate offerings. Herodotus and Thucydides frequently refer to ἀναθήματα as historical testimonies.
Hellenistic Period (3rd-1st c. BCE)
Magnificence and Luxury
Dedications became even more magnificent and luxurious, often sponsored by kings and wealthy private individuals. The art of ἀναθήματα evolved with the addition of dramatic and realistic elements.
Roman Period (1st c. BCE - 4th c. CE)
Continuation of Tradition
The tradition continued, with Romans adopting and incorporating Greek dedications. The traveler Pausanias (2nd c. CE) meticulously documented the ἀναθήματα he observed in sanctuaries, providing invaluable information on ancient art and religion.
New Testament (1st c. CE)
Temple Offerings
The word ἀνάθημα is used in the Gospel of Luke (21:5) to describe the offerings that adorned the Temple of Jerusalem, indicating the continuation of the concept of a dedicated object in a religious context.

In Ancient Texts

Three characteristic passages highlight the varied uses and significance of ἀνάθημα in ancient literature.

«καὶ ἀνέθηκε τῷ Ἀπόλλωνι ἀνάθημα, χρυσοῦν τρίποδα.»
And he dedicated to Apollo an offering, a golden tripod.
Herodotus, Histories 1.14
«τὰ δὲ ἀναθήματα τὰ ἐν Δελφοῖς καὶ Ὀλυμπίᾳ, ἃ οἱ Ἕλληνες ἀνέθεσαν ἐκ τῶν Μηδικῶν, ἔτι καὶ νῦν ἐστιν.»
The dedications at Delphi and Olympia, which the Greeks dedicated after the Median wars, still exist today.
Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.132.3
«καὶ τινῶν λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασι κεκόσμηται, εἶπεν·»
And as some were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, he said:
Gospel of Luke 21:5

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΑΝΑΘΗΜΑ is 110, from the sum of its letter values:

Α = 1
Alpha
Ν = 50
Nu
Α = 1
Alpha
Θ = 9
Theta
Η = 8
Eta
Μ = 40
Mu
Α = 1
Alpha
= 110
Total
1 + 50 + 1 + 9 + 8 + 40 + 1 = 110

110 decomposes into 100 (hundreds) + 10 (tens) + 0 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΑΝΑΘΗΜΑ:

MethodResultMeaning
Isopsephy110Base lexarithmos
Decade Numerology21+1+0 = 2 — Dyad, the number of duality and opposition, which can symbolize the contrast between ἀνάθημα (dedication) and ἀνάθεμα (curse), two words with the same root but opposite meanings.
Letter Count78 letters — Octad, the number of completeness, regeneration, and perfection, reflecting the fulfillment of a vow or the eternal memory of a monument.
Cumulative0/10/100Units 0 · Tens 10 · Hundreds 100
Odd/EvenEvenFeminine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonA-N-A-TH-Ē-M-AAffirmation of Nobility, Achievement, Theological Ēthos, Memory Always.
Grammatical Groups4V · 2S · 1MThe word ἀνάθημα consists of 4 vowels (A, A, Ē, A), 2 semivowels (N, M), and 1 mute consonant (TH).
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephyJupiter ♃ / Gemini ♊110 mod 7 = 5 · 110 mod 12 = 2

Isopsephic Words (110)

Words from the Liddell-Scott-Jones Lexicon with the same lexarithmos (110) as ἀνάθημα, but of different roots, offer a glimpse into the numerical coincidences of the Greek language.

ἀνάμιγδα
An adverb meaning "mixed up, confusedly." Its numerical identity with ἀνάθημα is an interesting coincidence, as its meaning refers to something not orderly or dedicated, but rather disordered.
ἀράη
A noun meaning "curse, prayer, supplication." Its isopsephy with ἀνάθημα is noteworthy, as both words relate to the act of dedication or invocation to the divine, albeit with different content.
λακάνη
A noun meaning "pot, dish." A common household word, its isopsephy with ἀνάθημα highlights the accidental nature of lexarithmic coincidences between words of entirely different semantic fields.
ἕδρα
A noun meaning "seat, base, foundation." The meaning of "base" or "position" has a distant conceptual link to the "placement" of an ἀνάθημα, although the root is different.
ἔνθεμα
A noun meaning "something put in, inlay, insert." An interesting case, as it shares the "-thema" part with ἀνάθημα, but with a different prefix (en- instead of ana-) and a different root, resulting in the same lexarithmos.

The LSJ lexicon contains a total of 26 words with lexarithmos 110. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon. Oxford University Press, 9th edition with revised supplement, 1996.
  • HerodotusHistories.
  • ThucydidesHistory of the Peloponnesian War.
  • PausaniasDescription of Greece.
  • Gospel of LukeNew Testament.
  • Chantraine, P.Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Klincksieck, 1968-1980.
  • Frisk, H.Griechisches etymologisches Wörterbuch. Carl Winter, 1960-1972.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP