ΕΙΚΩΝ
The term eikōn (εἰκών), traversing Greek thought from ancient philosophy to Christian theology, encapsulates the idea of likeness, representation, and reflection. From portraits and statues to Plato's 'image' of sensible things and the sacred 'Icon' of Byzantium, its meaning evolves. Its lexarithmos (885) suggests a complex completeness in representation.
REPORT ERRORDefinition
According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, εἰκών (a feminine noun) primarily signifies 'likeness, representation, portrait, statue.' Derived from the root of the verb ἔοικα ('to be like, resemble'), it describes anything that bears a resemblance to something else, whether a physical likeness or a symbolic representation. In the classical era, it frequently referred to works of art, such as paintings, sculptures, or reliefs, that captured the form of a person or object.
In philosophy, particularly in Plato, εἰκών acquires special significance. It is distinguished from εἴδωλον (idol or phantom), as εἰκών is a faithful and true representation of its archetype, whereas εἴδωλον can be a deceptive or imperfect shadow. For Plato, sensible things are 'images' (εἰκόνες) of the eternal Forms, i.e., imperfect but recognizable representations of transcendent reality. Understanding the εἰκών requires reference back to its original.
Beyond its literal and philosophical uses, εἰκών is also employed metaphorically to denote an example, a model, or a simile. In rhetoric, a vivid description or a metaphor could be characterized as an εἰκών, as it 'painted' an image in the listener's mind. The word underscores the capacity of language and art to create mental or visual resemblances.
In Christian literature and theology, εἰκών gains central importance. Christ is characterized as the 'εἰκὼν τοῦ Θεοῦ τοῦ ἀοράτου' (Col. 1:15), meaning the perfect and visible representation of the invisible God. Later, during the Byzantine period, the word became the established term for sacred painted representations (the 'icons') revered as windows to the divine, preserving the Platonic notion of ascending from the visible representation to the invisible reality.
Etymology
The root eik- / oik- / eoik- generates a rich family of words revolving around the concepts of likeness, comparison, representation, and conjecture. From the verb εἰκάζω (to liken, compare, conjecture) to the nouns εἰκασία (conjecture, representation) and εἰκαστής (one who conjectures), and derivatives related to the art of depiction, such as εἰκονίζω, εἰκονογραφία, and εἰκονογράφος, all these words retain the core meaning of resemblance and representation.
Main Meanings
- Likeness, representation, portrait — The literal meaning: a visual depiction of a person or object, such as a painting or a statue.
- Statue, effigy of a deity or hero — Specific use for cultic or honorific statues, often in temples or public spaces.
- Reflection, image in a mirror or water — The visual representation formed by the reflection of light, e.g., 'εἰκὼν ἐν κατόπτρῳ' (image in a mirror).
- Figurative use: example, model, type — Something that serves as an illustration or symbol for something else, e.g., 'εἰκὼν ἀρετῆς' (model of virtue).
- Philosophical: sensible representation of an Idea (Plato) — In Platonic philosophy, sensible things as imperfect but recognizable representations of the transcendent Forms.
- Rhetorical: simile, metaphor, vivid description — A verbal depiction that creates a mental image in the listener, enhancing understanding or persuasion.
- Theological: sacred image, representation of the divine — In Christian theology, especially in Byzantium, the religious painted representation revered as a means of communication with the divine.
Word Family
eik- (root of ἔοικα, meaning 'to be like, resemble')
The root eik- (or oik- / eoik-), stemming from the Proto-Indo-European root *weik-, forms the core of a word family centered on the concepts of likeness, representation, and comparison. From the original meaning of 'to appear' or 'to resemble,' this root gave rise to terms describing both visual representation (image, portrait) and mental comparison or conjecture. Each member of the family develops a different facet of this fundamental idea, from the act of depicting to the quality of being similar or incomparable.
Philosophical Journey
The trajectory of the word εἰκών is a fascinating journey through Greek thought, from describing visual similarity to its elevation as a central philosophical and theological term.
In Ancient Texts
Εἰκών, as a word, has inspired some of the most significant passages in Greek literature, from philosophy to theology:
Lexarithmic Analysis
The lexarithmos of the word ΕΙΚΩΝ is 885, from the sum of its letter values:
885 decomposes into 800 (hundreds) + 80 (tens) + 5 (units).
The 18 Methods
Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΕΙΚΩΝ:
| Method | Result | Meaning |
|---|---|---|
| Isopsephy | 885 | Base lexarithmos |
| Decade Numerology | 3 | 8+8+5 = 21 → 2+1 = 3 — Triad, completeness, representation of essence. |
| Letter Count | 5 | 5 letters — Pentad, harmony, the representation of man and the cosmos. |
| Cumulative | 5/80/800 | Units 5 · Tens 80 · Hundreds 800 |
| Odd/Even | Odd | Masculine force |
| Left/Right Hand | Right | Divine (≥100) |
| Quotient | — | Comparative method |
| Notarikon | E-I-K-O-N | Envisioned Image, Known Ontology, Numinous — an interpretive connection to the spiritual dimension of the word. |
| Grammatical Groups | 3V · 1S · 1M | 3 vowels (E, I, Ω), 1 semivowel (N), 1 mute consonant (K). |
| Palindromes | No | |
| Onomancy | — | Comparative |
| Sphere of Democritus | — | Divination with lunar day |
| Zodiacal Isopsephy | Sun ☉ / Capricorn ♑ | 885 mod 7 = 3 · 885 mod 12 = 9 |
Isopsephic Words (885)
Words from the Liddell-Scott-Jones Lexicon with the same lexarithmos (885) but different roots, offering a glimpse into the numerical harmony of the Greek language:
The LSJ lexicon contains a total of 90 words with lexarithmos 885. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.
Sources & Bibliography
- Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S. — A Greek-English Lexicon (LSJ), Oxford: Clarendon Press, 1940.
- Plato — Republic, Book VII, 509a-511e.
- Apostle Paul — Colossians 1:15.
- Euripides — Ion, line 1144.
- Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W. — A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (BDAG), 3rd ed., University of Chicago Press, 2000.
- Chantraine, P. — Dictionnaire étymologique de la langue grecque: histoire des mots, Paris: Klincksieck, 1968-1980.
- Florovsky, G. — Aspects of Church History, Vol. 4: 'The Byzantine Fathers of the Sixth to Eighth Century', Nordland Publishing Co., 1987.