LOGOS
POLITICAL
ἐκλογίζομαι (—)

ΕΚΛΟΓΙΖΟΜΑΙ

LEXARITHMOS 266

Eclogizomai (ἐκλογίζομαι), a verb encapsulating the essence of systematic thought and careful selection, stands as a cornerstone of political and philosophical deliberation in ancient Greece. It describes the act of "reckoning out" or "choosing from" various options, implying a process of critical evaluation and logical conclusion. Its lexarithmos, 266, reflects the complex nature of rational processing and decision-making.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, the verb ἐκλογίζομαι primarily means "to reckon out, compute, calculate, consider carefully, estimate." It is derived from the prefix ἐκ- (denoting out of, from, selection, or completion) and the verb λογίζομαι (meaning "to reckon, consider, think"). This compound emphasizes the action of discursive processing that leads to a conclusion or a choice.

In classical Greek literature, ἐκλογίζομαι is frequently employed in contexts requiring meticulous thought and evaluation. Whether assessing military strengths, evaluating financial data, or formulating political decisions, the verb signifies a process that transcends mere thinking, culminating in judgment and selection.

The scope of its meaning extends from the arithmetical operation of calculation to the abstract concept of intellectual processing and drawing inferences. It is a verb intimately connected with reason, judgment, and practical wisdom, making it central to discussions concerning politics, strategy, and ethics.

Etymology

log- (root of the verb λέγω, meaning 'to gather, to reckon')
The root log- constitutes an Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language, from which a rich family of words related to gathering, speaking, reckoning, and reason derives. The verb λογίζομαι, from which ἐκλογίζομαι is formed, developed from this root to denote the intellectual act of calculation and thought. The prefix ἐκ- adds the sense of "drawing out" or "selecting from" a set of data or possibilities, reinforcing the idea of careful and comprehensive processing.

From the root log- spring numerous cognate words that span the entire spectrum of Greek thought. The noun «λόγος» (373) is the most fundamental, signifying both speech and reason. «λογίζομαι» (241) is the basic verb of thought and calculation. «λογισμός» (623) refers to the act or result of thinking. The «λογισταί» (624) were public officials responsible for auditing accounts, while «λογιστικός» (913) describes one skilled in reason or calculation. «ἐκλογή» (136) denotes the act of choosing, and «συλλογίζομαι» (871) the act of drawing conclusions. Finally, «λογικός» (403) describes that which is in accordance with reason.

Main Meanings

  1. To reckon, compute, estimate — The primary meaning of numerical or quantitative assessment.
  2. To consider carefully, deliberate — The process of thorough thought and examination.
  3. To choose, decide after consideration — The culmination of an intellectual process in a choice or decision.
  4. To deem, judge, impute — To attribute a quality or judge something based on reason.
  5. To infer, conclude — The drawing of logical conclusions from data.
  6. To audit accounts, render account — In a political and administrative context, the examination of financial records.
  7. To plan, devise — To formulate a scheme or strategy.

Word Family

log- (root of the verb λέγω, meaning 'to gather, to reckon')

The root log- is one of the most productive and fundamental roots of the Ancient Greek language, connecting concepts such as gathering, speech, discourse, reason, and calculation. From this root, words developed that describe both the external expression of thought (λόγος) and its internal process (λογίζομαι, λογισμός). Its semantic range covers everything from simple counting to the highest philosophical thought, making it central to the development of the Greek intellect.

λόγος ὁ · noun · lex. 373
The most fundamental word of the family, meaning "gathering, speech, word, reason, cause, calculation." In Heraclitus, it is the cosmic principle; in Plato, the rational faculty; and in the New Testament, the "Logos" as a divine entity.
λογίζομαι verb · lex. 241
The primary verb of thought, meaning "to think, calculate, consider, judge." From this, ἐκλογίζομαι is derived. It is widely used by classical authors for intellectual processing.
λογισμός ὁ · noun · lex. 623
The act of thinking, calculation, rational thought, conclusion. In Plato, «λογισμός» is the highest function of the soul.
λογισταί οἱ · noun · lex. 624
Public officials in ancient Athens, responsible for auditing the accounts of magistrates. Their name signifies their precise and systematic work.
λογιστικός adjective · lex. 913
One skilled in calculations or rational thought, rational. In Plato, «λογιστική» is the science of numbers and measurement.
ἐκλογή ἡ · noun · lex. 136
The act of choosing, selection. Directly connected to ἐκλογίζομαι, as intellectual processing leads to a choice. In Athens, «ἐκλογή» was the process of electing magistrates.
συλλογίζομαι verb · lex. 871
Means "to reckon together, think together, infer." The prefix συν- reinforces the idea of combinatorial thought and drawing conclusions.
λογικός adjective · lex. 403
That which is in accordance with reason, rational, logical. It describes the quality of thought based on reason.

Philosophical Journey

The verb ἐκλογίζομαι, though not among the most frequent, maintains a consistent presence in ancient Greek literature, particularly in texts concerning governance, strategy, and philosophy.

5th C. BCE (Classical Period)
Thucydides, Xenophon
Used by historians to describe careful thought and calculation in military or political matters.
4th C. BCE (Platonic Philosophy)
Plato
In Plato, the verb can denote the intellectual process of logical analysis and drawing conclusions.
3rd C. BCE - 1st C. CE (Hellenistic Koine)
Administrative and Legal Texts
Appears in administrative and legal texts, retaining its meaning of calculation and estimation.
1st-2nd C. CE (New Testament)
New Testament
Although rare, it can be found in contexts related to rational thought or evaluation.
3rd-5th C. CE (Patristic Literature)
Church Fathers
Church Fathers employ it in theological discussions concerning human reason and judgment.

In Ancient Texts

Examples of the use of ἐκλογίζομαι from ancient literature highlight the variety of its contexts.

«οὐ γὰρ ἐκλογίζομαι ὅτι οὐκ ἔστιν ὅστις ἂν ἐκφύγοι.»
“For I do not reckon that there is anyone who could escape.”
Xenophon, Cyropaedia 7.5.76
«ἐκλογιζόμενοι ὅτι οὐδεὶς ἂν αὐτοῖς ἐγένετο ἀντίπαλος.»
“Calculating that no one would become an opponent to them.”
Thucydides, Histories 1.120.3
«τοὺς δὲ λογισμοὺς τοὺς ἀπὸ τῆς ἀρχῆς ἐκλογίζεσθαι.»
“And to reckon the accounts from the beginning.”
Aristotle, Oeconomica 1346b.10

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΕΚΛΟΓΙΖΟΜΑΙ is 266, from the sum of its letter values:

Ε = 5
Epsilon
Κ = 20
Kappa
Λ = 30
Lambda
Ο = 70
Omicron
Γ = 3
Gamma
Ι = 10
Iota
Ζ = 7
Zeta
Ο = 70
Omicron
Μ = 40
Mu
Α = 1
Alpha
Ι = 10
Iota
= 266
Total
5 + 20 + 30 + 70 + 3 + 10 + 7 + 70 + 40 + 1 + 10 = 266

266 decomposes into 200 (hundreds) + 60 (tens) + 6 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΕΚΛΟΓΙΖΟΜΑΙ:

MethodResultMeaning
Isopsephy266Base lexarithmos
Decade Numerology52+6+6 = 14 → 1+4 = 5. The Pentad, a symbol of humanity, balance, and rational judgment leading to choice.
Letter Count119 letters (ΕΚΛΟΓΙΖΟΜΑΙ). The Ennead, a number of completion and perfection, signifying thorough and comprehensive rational processing.
Cumulative6/60/200Units 6 · Tens 60 · Hundreds 200
Odd/EvenEvenFeminine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonE-C-L-O-G-I-Z-O-M-A-I“Every Careful Logic Offers Good Insight, Zealously Observing Moral Actions Intelligently.”
Grammatical Groups6V · 2S · 3C6 vowels, 2 semivowels (lambda, mu), 3 consonants (kappa, gamma, zeta) — a balanced structure reflecting the harmony of reason.
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephyMoon ☽ / Gemini ♊266 mod 7 = 0 · 266 mod 12 = 2

Isopsephic Words (266)

Words from the Liddell-Scott-Jones lexicon with the same lexarithmos 266, but different roots, offer a glimpse into the coincidences of the Greek language.

ἀθεσμία
«Athesmia» (lawlessness, transgression) interestingly contrasts with ἐκλογίζομαι. While the verb implies logical and systematic thought, athesmia represents the absence of rules and order, an irrational act.
ἀνεῖπον
«Aneipon» (to proclaim, declare) connects to the expression of thought. While ἐκλογίζομαι is the internal process, aneipon is the public announcement of the result of that thought.
ἀπόδομα
«Apodoma» (recompense, compensation) can be linked to the concept of calculation. Compensation often results from a calculation of cost or value, a process requiring ἐκλογίζομαι.
πορεία
«Poreia» (journey, course, way) can be paralleled with the course of thought. Just as a physical journey has a beginning, middle, and end, so too does the rational processing of ἐκλογίζομαι follow a path towards a conclusion.
Ἑλλάς
«Hellas» (Greece) as a geographical and cultural entity, can be seen as the context within which the concepts of reason, political deliberation, and ἐκλογίζομαι developed.
ἐπίκριμα
«Epikrima» (judgment, decision) is the outcome of a process that includes ἐκλογίζομαι. Judgment is the final choice or evaluation resulting from careful consideration.

The LSJ lexicon contains a total of 32 words with lexarithmos 266. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1940.
  • ThucydidesHistories.
  • XenophonCyropaedia.
  • PlatoRepublic.
  • AristotleOeconomica.
  • Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W.A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press, 2000.
  • Chantraine, P.Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Paris: Klincksieck, 1968-1980.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP