LOGOS
EVERYDAY
ἔνταλμα (τό)

ΕΝΤΑΛΜΑ

LEXARITHMOS 427

The term entallma (ἔνταλμα) signifies an official command or injunction, a legal or administrative document that mandates or authorizes an action. Its lexarithmos, 427, numerically connects to concepts of completion and execution, reflecting its derivation from verbs meaning "to command" and "to complete."

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, ἔνταλμα primarily denotes a "command, injunction, order," a noun signifying an official directive or authorization. The word originates from the verb ἐντέλλω (entellō), meaning "to entrust, to command, to give an order." Its usage is broad, encompassing administrative and legal acts, as well as religious or ethical precepts.

In classical Athens, an ἔνταλμα could be an official command from the state to an official, or an instruction to citizens. The word implies the existence of a superior authority issuing the command and the recipient's obligation to execute it. It is not merely advice but a binding directive, often carrying legal weight.

Over time, particularly in Koine Greek and Hellenistic texts, the meaning of ἔνταλμα expanded to include any kind of command or ordinance, including divine commands or moral imperatives. In Christian literature, although the word ἐντολή (entolē) is more frequent, ἔνταλμα retains its official and binding character, often in legal or administrative contexts, as seen in Colossians 2:22.

The word maintains its significance in Modern Greek, primarily in the legal sphere, where "ένταλμα σύλληψης" (arrest warrant) or "ένταλμα πληρωμής" (payment order) are common terms, underscoring the continuity of the concept of an official and binding command.

Etymology

ἔνταλμα ← ἐντέλλω ← ἐν- + τέλλω (root TEL- of the verb τέλλω, meaning "to complete, to command")
The word ἔνταλμα is formed from the prefix ἐν- (en-, indicating "in" or "towards") and the verb τέλλω (tellō). The root TEL- is an Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language, associated with the concept of completion, execution, and imposition. The verb τέλλω originally meant "to raise, to lift" but primarily "to complete, to accomplish, to bring to an end." From this idea of completion, the meaning of "to command" developed, as a command is an act that must be completed.

From the same root TEL- derive many words related to completion, purpose, and command. The verb τέλλω (tellō) is the base, while the noun τέλος (telos, end, purpose) and the verb τελέω (teleō, to complete, to perform) are direct cognates. The word ἐντολή (entolē), also from ἐντέλλω (entellō), is a close relative and often used interchangeably, especially in religious texts. Other derivatives include συντέλεια (synteleia, completion, end) and ἀποτέλεσμα (apotelesma, result, outcome), all of which emphasize the idea of achieving a purpose or executing an action.

Main Meanings

  1. Official command, injunction — The primary meaning, a binding directive from a superior authority.
  2. Administrative or legal order — A document issued by the state or a court, e.g., an "arrest warrant" or "payment order."
  3. Precept, mandate — An imposition or requirement, often with moral or religious content.
  4. Assignment, charge — The act of entrusting a duty or responsibility.
  5. Authorization — The granting of official permission or right to perform an action.
  6. Instruction, directive (with authority) — A guideline that must be followed, not merely a suggestion.

Word Family

TEL- (root of the verb τέλλω, meaning "to complete, to command")

The Ancient Greek root TEL- is fundamental to understanding concepts related to completion, purpose, authority, and execution. It derives from the verb τέλλω (tellō), which originally meant "to raise, to lift" and subsequently "to complete, to accomplish, to bring to an end." From this idea of completion, the meaning of "command" or "order" developed, as a command is something that must be completed or executed. This root has given rise to a plethora of words covering a wide range of meanings, from the end of an event to the performance of a religious ceremony or an administrative act.

τέλλω verb · lex. 1165
The original verb of the TEL- root. It means "to raise, to lift," but primarily "to complete, to accomplish, to bring to an end." From this meaning also arises the sense of "to command," as a command is an action that must be completed. It is used from Homer onwards.
ἐντολή ἡ · noun · lex. 463
The "command, injunction, order." Closely related to ἔνταλμα, deriving from the verb ἐντέλλω (entellō). It is the most common word for "command" in the New Testament, especially in the "δέκα ἐντολαί" (Exodus 20:1-17), emphasizing its divine or moral character.
ἐντέλλομαι verb · lex. 541
The middle voice of ἐντέλλω (entellō), meaning "to command, to entrust, to give an order." It is often used to denote the assignment of a duty or the issuance of an official directive, as in legal or administrative texts.
τέλος τό · noun · lex. 605
Means "end, completion, finish," but also "purpose, goal." The concept of completion is central to the TEL- root, as every command has an end, a purpose that must be achieved. In Aristotle, telos is the ultimate purpose of an action.
τελέω verb · lex. 1140
Means "to complete, to perform, to accomplish." It is the verb of the action that brings something to fruition, directly linking the command (ἔνταλμα) with its execution. It is widely used for the performance of duties, ceremonies, or payments.
συντέλεια ἡ · noun · lex. 1001
Means "completion, end, consummation." It often refers to the "end of the world" or the "completion of an age" (Matthew 13:39). It emphasizes the idea of the total and definitive completion of a process or event.
ἀποτέλεσμα τό · noun · lex. 732
Means "result, outcome, achievement." It is what arises from the execution of a command or an action. The word emphasizes the completion and attainment of a specific result.
ἐντελής adjective · lex. 598
Means "complete, accomplished, perfect." It describes something that has reached its end, has been fully executed, or is flawless. It is connected to the idea of the perfect execution of a command or a work.

Philosophical Journey

The word and concept of ἔνταλμα (entallma) traverse Greek history, adapting to the needs of each era, from the administrative practices of city-states to modern legal terminology.

5th-4th C. BCE
Classical Athens
The word is used in administrative and legal contexts, referring to official commands or ordinances from the city to officials or citizens. It appears in inscriptions and rhetorical speeches.
3rd C. BCE - 3rd C. CE
Hellenistic and Roman Periods (Koine Greek)
The use of the word broadens, encompassing all types of commands, ordinances, or instructions, both secular and religious. It appears in papyri and legal texts.
1st C. CE
New Testament
Although less frequent than entolē, entallma appears, e.g., in Colossians 2:22, referring to "commands and teachings of men," highlighting their official, but sometimes erroneous, character.
4th-15th C. CE
Byzantine Period
The word retains its legal and administrative significance, used in imperial decrees, legal codes, and ecclesiastical texts to denote official commands or decisions.
19th C. CE - Present
Modern Greek
The word remains active, primarily in the legal and administrative sectors, with characteristic phrases such as "ένταλμα σύλληψης" (arrest warrant), "ένταλμα πληρωμής" (payment order), or "ένταλμα έρευνας" (search warrant), preserving its original meaning of an official and binding command.

In Ancient Texts

The use of entallma in various texts highlights its official and binding nature.

«ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει, κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων»
which all lead to destruction by their use, according to the commands and teachings of men
Apostle Paul, Colossians 2:22
«καὶ ἔνταλμα ἔδωκε τοῖς στρατηγοῖς ἐκπορεύεσθαι εἰς τὴν χώραν»
and he gave a command to the generals to march into the country
Diodorus Siculus, Library of History 18.23.1
«τὸ δὲ ἔνταλμα τοῦτο ἐκ τῶν νόμων ἐστίν»
this command is from the laws
Demosthenes, Against Meidias 100

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΕΝΤΑΛΜΑ is 427, from the sum of its letter values:

Ε = 5
Epsilon
Ν = 50
Nu
Τ = 300
Tau
Α = 1
Alpha
Λ = 30
Lambda
Μ = 40
Mu
Α = 1
Alpha
= 427
Total
5 + 50 + 300 + 1 + 30 + 40 + 1 = 427

427 decomposes into 400 (hundreds) + 20 (tens) + 7 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΕΝΤΑΛΜΑ:

MethodResultMeaning
Isopsephy427Base lexarithmos
Decade Numerology44+2+7 = 13 → 1+3 = 4 — Tetrad, the number of stability, order, and fulfillment, symbolizing the completion of a command.
Letter Count77 letters — Heptad, the number of perfection and completeness, reflecting the execution of an order.
Cumulative7/20/400Units 7 · Tens 20 · Hundreds 400
Odd/EvenOddMasculine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonE-N-T-A-L-M-AEdict, Necessary, Timely, Authoritative, Legal, Mandate, Accomplished.
Grammatical Groups3V · 4C3 vowels (E, A, A) and 4 consonants (N, T, L, M).
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephyMoon ☽ / Scorpio ♏427 mod 7 = 0 · 427 mod 12 = 7

Isopsephic Words (427)

Words from the Liddell-Scott-Jones lexicon with the same lexarithmos (427) as ἔνταλμα (entallma), but from different roots, offering an interesting numerological coexistence:

κατάλλαγμα
“exchange, reconciliation.” While entallma is a command, katallagma is the act of change or reconciliation, often in a religious context, such as God's “reconciliation” with humanity.
ἰατρεία
“healing, medical treatment.” It represents the act of curing, a completion of health restoration, in contrast to a command which is an act of authority.
δέησις
“entreaty, supplication.” While entallma is a command from a superior to an inferior, deēsis is a plea from an inferior to a superior, representing an opposite direction of communication.
ἐπιδήμιος
“public, common, endemic.” It describes something present among the people or in a region, like an epidemic. It contrasts with the specific and targeted nature of a command.
ἑταιρία
“companionship, association, friendship.” It denotes a relationship of coexistence and cooperation, in contrast to the hierarchical relationship implied by entallma.
ἡγητήρ
“leader, guide.” While the hēgētēr is the one who leads, entallma is the instruction given by the leader, complementing the concept of guidance.

The LSJ lexicon contains a total of 49 words with lexarithmos 427. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon, with a revised supplement. Oxford: Clarendon Press, 1996.
  • Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W.A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press, 2000.
  • DemosthenesOrations. Edited and translated by J. H. Vince. Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1935.
  • Diodorus SiculusLibrary of History. Edited and translated by C. H. Oldfather. Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1933.
  • ThucydidesHistory of the Peloponnesian War. Edited and translated by C. F. Smith. Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1919.
  • Bible, New TestamentNovum Testamentum Graece. Edited by B. Aland et al. 28th ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2012.
  • Montanari, F.Vocabolario della lingua greca. 3rd ed. Torino: Loescher, 2013.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP