LOGOS
THEOLOGICAL
ἐπιμνημόσυνος (—)

ΕΠΙΜΝΗΜΟΣΥΝΟΣ

LEXARITHMOS 1223

The term epimnemosynos (ἐπιμνημόσυνος), deeply rooted in Greek thought concerning memory, acquires particular theological weight within the Christian tradition, signifying the act of remembrance, especially of the departed. Its lexarithmos (1223) connects mathematically to the completeness of recollection and the renewal it brings, as the sum of its digits (1+2+2+3=8) alludes to the number of resurrection and new beginnings.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, the adjective ἐπιμνημόσυνος originally means "mindful, remembering well" or "serving for remembrance, commemorative." The word is a compound, derived from the preposition "epi" (ἐπί), which denotes addition, repetition, or purpose, and the noun "mneme" (μνήμη), meaning "memory" or "recollection." Its initial usage in classical Greek literature is relatively rare, emphasizing the quality of remembering something or being worthy of remembrance.

In the Septuagint translation and early Christian literature, the meaning of the word shifts and deepens, acquiring a stronger religious and ritualistic content. Here, "epimnemosynos" is often associated with the act of commemoration, particularly in the context of liturgical ceremonies or references to persons and events that must be kept alive in collective memory. It is not merely the ability to recall, but the active process of remembering, honoring, and preserving memory.

In Patristic literature and Byzantine hymnography, the word becomes central to expressing the remembrance of saints, martyrs, and the departed. An "epimnemosynos deesis" (ἐπιμνημόσυνος δέησις) or "epimnemosynos telete" (ἐπιμνημόσυνος τελετή) refers to services and prayers offered for the repose of souls, underscoring the continuous connection between the living and the dead through memory and prayer. Thus, from a simple adjective, it evolves into a term with rich theological and liturgical significance.

Etymology

ἐπιμνημόσυνος ← ἐπί + μνήμη ← root MNH-/MNA-
The word ἐπιμνημόσυνος is a compound, derived from the preposition "epi" (ἐπί) and the noun "mneme" (μνήμη). The root MNH-/MNA- is an Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language, associated with the concept of recollection, memory, and attention. From this root, numerous words derive that describe the process of thought, the recall of information, and the preservation of knowledge. The addition of "epi" at the beginning of the word reinforces the idea of "upon" or "for" memory, i.e., an active and purposeful remembrance.

The root MNH-/MNA- has given rise to a multitude of cognate words in the Greek language. The verb "mimnesko" (μιμνήσκω, to remember, recall) constitutes the primary verbal form, while "mnemoneuo" (μνημονεύω, to mention, commemorate) denotes the act of referring or keeping in mind. The noun "mneme" (μνήμη) is the faculty or act of remembering itself, while "mnemosynon" (μνημόσυνον) is a memorial or a ceremony performed for remembrance. Other cognate words include "mnema" (μνήμα, monument, tomb), "hypomnema" (ὑπόμνημα, reminder, memorandum), and "amnesia" (ἀμνησία, loss of memory). All these words revolve around the core concept of preserving and recalling information or events.

Main Meanings

  1. Mindful, remembering well — The original, general meaning in classical Greek, referring to someone's ability to have a good memory or be prone to recollection. E.g., «ἀνὴρ ἐπιμνημόσυνος» (a man with a good memory).
  2. Serving for remembrance, commemorative — Describes something worthy of being remembered or acting as a reminder. Found in descriptions of objects or events that preserve memory.
  3. Pertaining to remembrance, memorial — In the Hellenistic and Roman periods, it began to be used to describe ceremonies or acts intended for remembrance, especially of the dead.
  4. Ritualistic commemoration (Septuagint) — In the Septuagint translation, the word acquires a religious connotation, referring to ceremonies or offerings made 'for a memorial' (e.g., Leviticus 24:7, «ἐπιμνημόσυνον» as part of the offering).
  5. Remembrance of the departed (Christian tradition) — In Christian theology and liturgy, it specifically refers to prayers and ceremonies performed for the repose of the souls of the dead, known as 'mnemosyna' (μνημόσυνα).
  6. Commemoration of Saints and Martyrs — Extended to describe the honorable remembrance of the Saints and Martyrs of the Church, keeping their faith and example alive.
  7. Act of gratitude and tradition preservation — In a broader sense, the word can denote the act of preserving the memory of significant events or teachings, as a form of gratitude and continuity.

Word Family

MNH-/MNA- (root of the verb mimnesko, meaning "to remember, recall to mind")

The root MNH-/MNA- is fundamental in the Greek language, expressing the concept of memory, recollection, and the preservation of knowledge. From it derive words covering a wide range of meanings, from the simple ability to remember to ritualistic commemoration and warning. This root belongs to the oldest stratum of the Greek language and has produced a rich family of words that reflect the importance of memory in human experience, philosophy, and religion. Each member of the family develops a specific aspect of memory, whether as an action, a result, or a quality.

μνήμη ἡ · noun · lex. 146
The faculty or act of remembering, memory. A fundamental concept in ancient Greek philosophy (e.g., Plato, Phaedo) as a source of knowledge and experience. In the NT, «μνήμη» is linked to the remembrance of God's commandments.
μιμνήσκω verb · lex. 1168
To remember, recall to mind. The primary verb of the root, expressing the action of remembrance. In Homer, often in the middle voice «μιμνήσκομαι» (to remember something). In the NT, «μνησθῆναι» (to remember) is used for divine remembrance.
μνημονεύω verb · lex. 1463
To mention, commemorate, remember. A more active verb than mimnesko, denoting the act of referring to or keeping in mind. In the NT, it is often used for remembering persons or events (e.g., «μνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ» — Luke 17:32).
μνημόσυνον τό · noun · lex. 978
Memorial, remembrance, memorial service. In the classical era, anything serving as a reminder. In Christian tradition, the technical term for the memorial service for the departed, keeping their memory alive before God.
ἀμνησία ἡ · noun · lex. 310
Forgetfulness, loss of memory. Formed with the privative «ἀ-» and «μνήμη», denoting the opposite state of remembrance. In classical medicine and philosophy, it describes the inability to recall. In theology, the forgetting of sins by God.
ὑπόμνημα τό · noun · lex. 689
Reminder, memorandum, note. From the preposition «ὑπό» (under, as a basis) and the root mna-, it denotes something placed as a basis for remembering. In classical literature, often as a written reminder or commentary.
μνήμα τό · noun · lex. 139
Monument, tomb. A physical structure serving to preserve the memory of a person or event. Found from Homer (Iliad) and throughout antiquity as a burial place and site of remembrance.
μνημονικός adjective · lex. 578
Having a good memory, pertaining to memory. Describes the quality of remembering easily or effectively. Used in philosophical and rhetorical texts for the art of memory.

Philosophical Journey

The word ἐπιμνημόσυνος, though rare in classical antiquity, develops its full theological depth through the Septuagint translation and the Christian tradition.

5th-4th C. BCE
Classical Greek
Appears rarely in texts, primarily with the meaning of 'one who remembers' or 'that which causes remembrance.' It does not yet carry a strong religious connotation.
3rd-1st C. BCE
Septuagint (LXX) Translation
The word is used to translate Hebrew terms related to ritualistic remembrances or offerings, as in Leviticus 24:7, where «ἐπιμνημόσυνον» is part of the offering of the showbread, as a 'memorial' before the Lord.
1st C. CE
New Testament
Although the word itself does not appear directly in the New Testament, the concept of memory and remembrance is central (e.g., «τοῦτο ποιεῖτε εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν» — 1 Cor. 11:24-25), with the adjective describing the quality of this remembrance.
2nd-5th C. CE
Patristic Literature
The Church Fathers use the word to describe the memorial ceremonies for martyrs and the departed, establishing its liturgical use. John Chrysostom often refers to the value of remembrance.
6th-15th C. CE
Byzantine Period
The word is fully integrated into liturgical language and hymnography, with the term «μνημόσυνον» (derived from the same root) becoming the technical term for memorial services for the dead.
Modern Greek
Modern Greek Usage
In modern Greek, the word «επιμνημόσυνος» retains its religious significance, referring primarily to memorial services, such as the «επιμνημόσυνη δέηση» (memorial prayer).

In Ancient Texts

The concept of memory, which the word ἐπιμνημόσυνος describes, is fundamental in many sacred texts.

«καὶ ἐπιθήσεις ἐπὶ αὐτῶν λίβανον καθαρόν, ἔσται εἰς ἄρτους ἐπιμνημόσυνον, προσφορὰ Κυρίῳ.»
And you shall put pure frankincense on them, and it shall be for the loaves a memorial, an offering to the Lord.
Old Testament, Leviticus 24:7 (Septuagint Translation)
«μνημονεύετε τῶν ἡγουμένων ὑμῶν, οἵτινες ἐλάλησαν ὑμῖν τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ, ὧν ἀναθεωροῦντες τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς, μιμεῖσθε τὴν πίστιν.»
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God. Consider the outcome of their way of life, and imitate their faith.
New Testament, Hebrews 13:7
«οὐκ ἔστιν ἀνάγκη τοὺς τετελευτηκότας θρηνεῖν, ἀλλὰ μνημονεύειν αὐτῶν καὶ εὐχαριστεῖν τῷ Θεῷ.»
It is not necessary to mourn the departed, but rather to remember them and give thanks to God.
John Chrysostom, On the Dead, Homily 1

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΕΠΙΜΝΗΜΟΣΥΝΟΣ is 1223, from the sum of its letter values:

Ε = 5
Epsilon
Π = 80
Pi
Ι = 10
Iota
Μ = 40
Mu
Ν = 50
Nu
Η = 8
Eta
Μ = 40
Mu
Ο = 70
Omicron
Σ = 200
Sigma
Υ = 400
Upsilon
Ν = 50
Nu
Ο = 70
Omicron
Σ = 200
Sigma
= 1223
Total
5 + 80 + 10 + 40 + 50 + 8 + 40 + 70 + 200 + 400 + 50 + 70 + 200 = 1223

1223 is a prime number — indivisible, a quality the Pythagoreans considered the mark of pure essence.

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΕΠΙΜΝΗΜΟΣΥΝΟΣ:

MethodResultMeaning
Isopsephy1223Prime number
Decade Numerology81+2+2+3=8 — The Octad, the number of resurrection, regeneration, and new beginnings, signifying eternal memory and the hope of resurrection.
Letter Count1313 letters — The Thirteenth, a number often associated with the completion of a cycle and the beginning of a new one, or with transcendence, as memory transcends death.
Cumulative3/20/1200Units 3 · Tens 20 · Hundreds 1200
Odd/EvenOddMasculine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonΕ-Π-Ι-Μ-Ν-Η-Μ-Ο-Σ-Υ-Ν-Ο-ΣEternal Prayer In Memory of Our Departed Saints, Uniting Nations, Offering Salvation.
Grammatical Groups6V · 7C6 vowels (E, I, H, O, Y, O) and 7 consonants (P, M, N, M, S, N, S).
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephyJupiter ♃ / Pisces ♓1223 mod 7 = 5 · 1223 mod 12 = 11

Isopsephic Words (1223)

Words from the Liddell-Scott-Jones Lexicon with the same lexarithmos (1223) but different roots, offering interesting connections and contrasts:

αἰσχεοκερδής
One who is sordidly greedy, shamefully profit-seeking. This contrasts with spiritual memory, as material avarice often leads to the forgetting of spiritual values.
ἀμβλωπός
Dim-sighted, having impaired vision. Symbolizes spiritual blindness or the inability to see clearly, in contrast to the clear recollection brought by epimnemosynos.
ἀρτιγραφής
Newly written, recently inscribed. An interesting contrast with the ancient memory and tradition preserved by epimnemosynos, suggesting the new versus the old.
ἀχαριστία
Ingratitude, lack of thankfulness. Connected to the forgetting of benefactions, whereas epimnemosynos is often an act of gratitude and honor towards those who have benefited or preceded us.
ἱεροκτίστης
Founder of a temple or sacred place. The act of founding a sacred place is a form of preserving memory and worship, parallel to the epimnemosynos remembrance of saints.
εὔφημος
Of good omen, auspicious, sacred. An 'euphemos' memory is one that honors and blesses, in harmony with the theological character of epimnemosynos.

The LSJ lexicon contains a total of 61 words with lexarithmos 1223. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon, with a Revised Supplement. Clarendon Press, Oxford, 1996.
  • Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W.A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (BDAG). University of Chicago Press, 2000.
  • Lampe, G. W. H.A Patristic Greek Lexicon. Clarendon Press, Oxford, 1961.
  • SeptuagintVetus Testamentum Graecum Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen.
  • Nestle-AlandNovum Testamentum Graece, 28th Edition. Deutsche Bibelgesellschaft, 2012.
  • John ChrysostomOpera Omnia (Patrologia Graeca, Migne).
  • PlatoComplete Works (Loeb Classical Library).
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP