ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑ
The καταπέτασμα, a heavy and elaborately woven curtain, served as a sacred divider in the Temple of Jerusalem, symbolizing the separation between humanity and the divine presence. Its dramatic tearing at the moment of Christ's death, as described in the Gospels, constitutes a pivotal theological event, signifying the abolition of the old law and the opening of a new path of access to God. Its lexarithmos (949) reflects the complexity and gravity of its symbolic meaning.
REPORT ERRORDefinition
In the classical and Hellenistic periods, καταπέτασμα (to) generally referred to a large curtain or veil, often of luxurious fabric, used for partitioning spaces. However, its predominant and theologically charged usage is found in descriptions of the sacred veil of the Temple in Jerusalem, as well as the Tabernacle in the Old Testament.
In the Temple, there were two main veils. The outer one separated the Holy Place from the court of the priests, while the inner and more significant one, known as the 'veil of the temple' or 'of the holy place,' separated the Holy Place from the Holy of Holies (cf. Exodus 26:31-33). Only the High Priest was permitted to enter the Holy of Holies, and that only once a year, on the Day of Atonement (Yom Kippur), bearing sacrificial blood.
The καταπέτασμα symbolized God's presence and simultaneously the prohibition of direct access to Him due to human sinfulness. It was a visible boundary that underscored the sanctity and distance between the divine and the human. Its existence was an integral part of the Old Covenant system of worship.
Its theological significance culminates in the New Testament, where the tearing of the Temple's καταπέτασμα 'from top to bottom' (Matthew 27:51) at the moment of Jesus Christ's death is interpreted as the end of the old covenant and the beginning of a new era of direct access to God through Christ's sacrifice. The Epistle to the Hebrews (10:19-20) identifies it with the flesh of Christ, which was torn to open a 'new and living way' into the Holy of Holies, i.e., to God.
Etymology
From the same root πετ-/πετασ- derive numerous words related to the concept of spreading and covering. The verb πετάννυμι itself forms the core of this word family, while derivatives such as πέτασμα (something spread out, a covering) and πέταλον (a leaf, thin plate) retain the original meaning. The addition of prepositions like ἐκ- and ἀνα- creates verbs such as ἐκπετάννυμι and ἀναπετάννυμι, which emphasize extension and unfolding respectively. This family illustrates the variety of ways in which the basic idea of 'spreading' is expressed in the Greek language.
Main Meanings
- General curtain, veil — The original and broader meaning, referring to any large fabric spread out for separation or covering.
- The veil of the Tabernacle — The inner veil that separated the Holy Place from the Holy of Holies in the Tabernacle, as described in Exodus.
- The veil of the Temple in Jerusalem — The heavy and ornate curtain that separated the Holy Place from the Holy of Holies in the Second Temple of Jerusalem.
- Symbol of separation — Representing the division between God and humanity, as well as the prohibition of direct access to the divine presence due to human sinfulness.
- Symbol of the Old Covenant — Symbolizes the system of worship and the ordinances of the Old Covenant, which required sacrifices and mediation to approach God.
- Symbol of Christ's flesh — In the Epistle to the Hebrews (10:20), the torn veil is interpreted as the flesh of Christ, sacrificed to open a new way to God.
- Access to God — Its tearing at Christ's death signifies the abolition of the barrier and the direct, free access of all believers to God.
Word Family
πετ-/πετασ- (root of the verb πετάννυμι, meaning 'to spread, extend')
The root πετ-/πετασ- is the core of a family of words sharing the concept of spreading, extending, or unfolding. Derived from the verb πετάννυμι, this root describes the action of arranging an object on a surface or extending it in space. The addition of prepositions, such as κατά- in καταπέτασμα, modifies the original meaning, imparting the sense of spreading downwards or covering completely, thereby creating a barrier or covering. Each member of the family develops a specific aspect of this fundamental concept.
Philosophical Journey
The history of the καταπέτασμα is inextricably linked to the evolution of Jewish and Christian worship, from the construction of the Tabernacle to its theological interpretation in the New Testament.
In Ancient Texts
Three key passages highlight the historical and theological significance of the καταπέτασμα:
Lexarithmic Analysis
The lexarithmos of the word ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑ is 949, from the sum of its letter values:
949 decomposes into 900 (hundreds) + 40 (tens) + 9 (units).
The 18 Methods
Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΚΑΤΑΠΕΤΑΣΜΑ:
| Method | Result | Meaning |
|---|---|---|
| Isopsephy | 949 | Base lexarithmos |
| Decade Numerology | 4 | 9+4+9=22 → 2+2=4 — Tetrad, the number of stability and foundation, but also of the separation of the four cardinal points. |
| Letter Count | 11 | 11 letters — Eleven, the number of transcendence, change, and transition to a new level. |
| Cumulative | 9/40/900 | Units 9 · Tens 40 · Hundreds 900 |
| Odd/Even | Odd | Masculine force |
| Left/Right Hand | Right | Divine (≥100) |
| Quotient | — | Comparative method |
| Notarikon | Κ-Α-Τ-Α-Π-Ε-Τ-Α-Σ-Μ-Α | Christ's Atoning Triumph, A Pathway Established To Atonement, Salvation Manifested Aeternally |
| Grammatical Groups | 5V · 6C | 5 vowels (A, A, E, A, A) and 6 consonants (K, T, P, T, S, M), suggesting a balance between spiritual expression and material structure. |
| Palindromes | Yes (numeric) | Number reads same reversed |
| Onomancy | — | Comparative |
| Sphere of Democritus | — | Divination with lunar day |
| Zodiacal Isopsephy | Mars ♂ / Taurus ♉ | 949 mod 7 = 4 · 949 mod 12 = 1 |
Isopsephic Words (949)
Words from the Liddell-Scott-Jones lexicon with the same lexarithmos (949) but different roots, offering interesting conceptual connections:
The LSJ lexicon contains a total of 75 words with lexarithmos 949. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.
Sources & Bibliography
- Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S. — A Greek-English Lexicon, 9th ed. with revised supplement. Oxford: Clarendon Press, 1996.
- Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W. — A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press, 2000.
- Strong, J. — Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible. Nashville: Thomas Nelson, 1995.
- Metzger, B. M., Ehrman, B. D. — The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, 4th ed. Oxford: Oxford University Press, 2005.
- Brown, R. E. — The Death of the Messiah: From Gethsemane to the Grave. New York: Doubleday, 1994.
- Attridge, H. W. — The Epistle to the Hebrews: A Commentary on the Epistle to the Hebrews. Philadelphia: Fortress Press, 1989.