LOGOS
THEOLOGICAL
ὁμιλία (ἡ)

ΟΜΙΛΙΑ

LEXARITHMOS 161

The term homilia, a word traversing Greek thought from classical companionship to Christian preaching, stands as a core concept of human communication and communal life. From simple conversation and association, it evolved into formal public discourse and, crucially, into the religious instruction and liturgical sermon of the Church. Its lexarithmos (161) subtly suggests a connection to the completeness and unity of speech.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, the primary meaning of ὁμιλία in classical Greek is "company, association, social intercourse" and "conversation, discussion." It describes the act of being together with others, sharing thoughts, and interacting socially. Plato, for instance, uses the term to describe the intellectual gathering and dialogue among philosophers, where the exchange of ideas is central.

Over time, especially in the Hellenistic and Roman eras, the meaning of the word broadened to include "public speech, lecture," or "formal teaching." This evolution paved the way for its more specialized use in early Christian literature.

In the Christian tradition, ὁμιλία acquired its theological weight, referring primarily to the "sermon" or "religious instruction" delivered during an ecclesiastical assembly. The "Homilies" of the Church Fathers, such as John Chrysostom or Origen, constitute foundational texts of Christian theology and rhetoric, where the homilia is the medium for interpreting the Scriptures and providing spiritual guidance to the faithful. Thus, from secular companionship, the word was elevated to sacred discourse.

Etymology

ὁμιλία ← ὁμιλέω ← ὁμ- + ἴλη (an Ancient Greek root, meaning 'together, common' + 'troop, company')
The word ὁμιλία derives from the verb ὁμιλέω, which is formed from the compound of the prefix/root ὁμ- (from ὁμός, 'same, common') and the noun ἴλη ('troop, company, band'). This compound signifies the act of being 'together in a group' or 'in common company.' This root belongs to the oldest stratum of the Greek language, and its etymology is internal to Greek.

From this Ancient Greek root arises a family of words revolving around the concept of coexistence, association, and communication. The verb ὁμιλέω expresses the action of associating and conversing, while derivative nouns and adjectives describe persons or qualities related to sociability and dialogue. The semantic evolution of the root reflects the central position of social interaction in Greek thought.

Main Meanings

  1. Association, company, social intercourse — The primary meaning in classical Greek, referring to the act of being in company with others, in social interaction.
  2. Conversation, discussion, dialogue — The exchange of words and ideas between two or more individuals, as in Platonic dialogue.
  3. Public speech, lecture, discourse — A more formal type of address, delivered to an audience, often with an educational or rhetorical purpose.
  4. Sermon, homily, religious instruction — The predominant theological meaning in Koine Greek and Patristic literature, referring to the interpretation of Scriptures and spiritual guidance.
  5. Ecclesiastical assembly, liturgical gathering — In some contexts, the word can denote the act of the gathering of the faithful for worship and teaching itself.
  6. Relationship, contact, acquaintance — A more general sense of interaction or familiarity with someone or something.

Word Family

hom- + ile (root of homileō)

The root hom- + ile forms the core of a family of words expressing the concept of coexistence, association, and communication. Derived from homos ('same, common') and ile ('troop, company'), this root underscores the human need for social interaction and communal action. Each member of the family develops a different aspect of this fundamental idea, from simple companionship to formal discourse and social behavior.

ὅμιλος ὁ · noun · lex. 420
A crowd, assembly, or company of people. In Homer, it often refers to a throng of soldiers or people. It is directly related to ἴλη and the concept of people gathering.
ὁμιλέω verb · lex. 955
To be in company with, associate with, converse with. This is the verb from which ὁμιλία is derived. In Plato, it means 'to discuss' or 'to associate' with someone, while in the New Testament it is used for 'speaking' or 'conversing' (e.g., Acts 20:11).
ὁμιλητής ὁ · noun · lex. 666
A companion, associate, one who associates with another. It describes the person participating in the homilia, either as a conversationalist or a member of a group. Attested in Attic usage.
ὁμιλητικός adjective · lex. 758
Sociable, conversable, approachable. It describes the quality of a person who is open to communication and association, as mentioned by Aristotle in his Rhetoric.
ὁμιλητέος participle · lex. 733
One with whom it is necessary to associate. This is a verbal adjective expressing the necessity or duty of associating or conversing, emphasizing the value of social contact.
ὁμιλίασις ἡ · noun · lex. 571
Association, social intercourse. A rarer variant of ὁμιλία, emphasizing the act of meeting and interacting. Found in later texts.
ὁμόιλος adjective · lex. 490
Belonging to the same group or company. It reinforces the concept of 'commonality' (homos) within an ile, i.e., shared participation in a group or activity.
ἀνόμιλος adjective · lex. 471
Without company, solitary. The privative ἀ- emphasizes the absence of homilia, meaning social contact, highlighting the contrasting state of isolation.

Philosophical Journey

The journey of ὁμιλία from classical antiquity to the Christian era reveals a remarkable semantic evolution, from secular companionship to sacred discourse.

5th-4th C. BCE
Classical Greek
The word is used by authors such as Plato and Xenophon with the meaning of "company," "association," and "discussion." Plato in his Lysis refers to "ὁμιλία" as a means for the development of friendship and knowledge.
3rd C. BCE - 3rd C. CE
Hellenistic Koine
The meaning of the word expands to include "public speech" or "lecture," as attested in rhetorical and philosophical texts of the era.
1st C. CE
New Testament
Appears rarely, primarily with the meaning of "conversation" or "discussion," as in the Acts of the Apostles (20:11), where Paul "ὁμιλήσας" (having conversed) with the believers.
2nd-5th C. CE
Patristic Literature
Homilia is established as a technical term for the "sermon" or "religious instruction." The "Homilies" of Origen and, later, John Chrysostom constitute the quintessential genre of Christian rhetoric.
6th-15th C. CE
Byzantine Era
Homilia is solidified as the main term for liturgical discourse and the interpretation of the Scriptures within the Church, shaping the homiletic tradition that continues to this day.

In Ancient Texts

Three representative passages illustrating the semantic evolution of ὁμιλία:

«...καὶ ἡ ὁμιλία καὶ ἡ συνουσία...»
...and the company and the association...
Plato, Lysis 211c
«ἐφ᾽ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν.»
And having conversed for a considerable time until daybreak, he then departed.
Acts of the Apostles 20:11
«...τὴν παροῦσαν ὁμιλίαν...»
...the present homily (sermon)...
John Chrysostom, Homily on the Statues 1.1

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΟΜΙΛΙΑ is 161, from the sum of its letter values:

Ο = 70
Omicron
Μ = 40
Mu
Ι = 10
Iota
Λ = 30
Lambda
Ι = 10
Iota
Α = 1
Alpha
= 161
Total
70 + 40 + 10 + 30 + 10 + 1 = 161

161 decomposes into 100 (hundreds) + 60 (tens) + 1 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΟΜΙΛΙΑ:

MethodResultMeaning
Isopsephy161Base lexarithmos
Decade Numerology81+6+1=8 — Octad, the number of completeness, regeneration, and perfection, associated with the fulfillment of discourse and spiritual renewal.
Letter Count66 letters — Hexad, the number of harmony, balance, and creation, reflecting the structured nature of speech and community.
Cumulative1/60/100Units 1 · Tens 60 · Hundreds 100
Odd/EvenOddMasculine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonO-M-I-L-I-AOmnes Maneant In Loco Iusto Ad audiendum (Let all remain in the proper place to hear) — an interpretive connection to the liturgical dimension of the word.
Grammatical Groups3V · 3S · 0M3 vowels (O, I, I, A), 3 semivowels (M, L), 0 mutes. The predominance of vowels and semivowels lends the word fluidity and euphony, characteristics of spoken language.
PalindromesYes (numeric)Number reads same reversed
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephyMoon ☽ / Virgo ♍161 mod 7 = 0 · 161 mod 12 = 5

Isopsephic Words (161)

Words from the Liddell-Scott-Jones Lexicon with the same lexarithmos (161), but different roots, offer interesting conceptual contrasts:

ἀγριελαία
The "ἀγριελαία" (wild olive tree) symbolizes wild nature and incorporation, as in Paul's allegory (Rom. 11:17-24) for the inclusion of Gentiles into the body of Christ, a concept that contrasts with the organized "homilia" of the Church.
ἄλοξ
The "ἄλοξ" (furrow) refers to cultivated land and preparation for sowing. While homilia 'sows' the word, the alox is the ground that receives it, suggesting the necessity of preparation for receiving instruction.
πλάν
The "πλάν" (wanderer, deceptive) represents ambiguity and deviation from truth. It contrasts with homilia as clear and guiding discourse, especially in the context of Christian preaching which aims to avoid error.
ποία
The "ποία" (grass, fodder) is associated with earthly and perishable nature. In contrast to the spiritual nourishment offered by theological homilia, poia signifies material sustenance, highlighting the distinction between the physical and the spiritual.
ἔλλειμμα
The "ἔλλειμμα" (deficiency, deficit) denotes absence or imperfection. While homilia strives for the completeness of communication and teaching, elleimma emphasizes weakness or the need for completion, a state that discourse often seeks to remedy.
ἐρήμη
The "ἐρήμη" (wilderness, solitude) constitutes the conceptual opposite of homilia. While homilia implies companionship and community, erēmē symbolizes isolation and the absence of human presence, highlighting the value of social interaction.

The LSJ lexicon contains a total of 31 words with lexarithmos 161. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon, with a Revised Supplement. Oxford: Clarendon Press, 1996.
  • PlatoLysis, edited by W. R. M. Lamb. Loeb Classical Library, Harvard University Press, 1925.
  • XenophonMemorabilia, edited by E. C. Marchant. Loeb Classical Library, Harvard University Press, 1923.
  • AristotleRhetoric, edited by W. D. Ross. Oxford University Press, 1959.
  • Nestle-AlandNovum Testamentum Graece, 28th edition. Deutsche Bibelgesellschaft, 2012.
  • John ChrysostomHomilies on the Statues, Patrologia Graeca Vol. 49, edited by J.-P. Migne. Paris, 1859.
  • Lampe, G. W. H.A Patristic Greek Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1961.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP