LOGOS
MEDICAL
πλησμονή (ἡ)

ΠΛΗΣΜΟΝΗ

LEXARITHMOS 486

Plesmone, a word resonating with the concept of "fullness," describes a state of complete satisfaction or, more frequently, of surfeit. In medicine, it refers to the repletion of the stomach, while in philosophy and ethics, it often denotes excess and intemperance, the condition where desire has been satiated to the point of weariness or harm. Its lexarithmos (486) underscores the complexity of the concept, ranging from beneficial fullness to destructive overindulgence.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, plesmone (πλησμονή, ἡ) primarily signifies "fullness, satiety, repletion." The word derives from the verb pimplēmi ("to fill") and expresses the state of being full, whether literally (e.g., the stomach) or metaphorically (e.g., with goods, with desires). Its initial usage is often linked to the physical need for food and its satisfaction.

However, the meaning of plesmone quickly evolved to encompass a negative connotation, implying excessive fullness, surfeit, or the ennui resulting from over-satisfaction. In this context, plesmone is associated with intemperance, luxury, and a lack of moderation, frequently becoming a subject of critique in ancient Greek philosophy and ethics. Excessive plesmone is considered a source of ills, as it leads to idleness, indifference, and ultimately dissatisfaction.

In medicine, plesmone refers to the state of complete repletion of the body or specific organs, particularly the stomach, after excessive food intake. Hippocratic authors and later Galen use the term to describe a "plethora" of humors or excessive nourishment, which can lead to various diseases. The concept of plesmone here is purely clinical, indicating a condition requiring regulation or treatment, often through diet or purgatives.

Etymology

plesmone ← plesmos ← ples- (root of pimplēmi, meaning "to fill")
The word "plesmone" originates from the Ancient Greek root ples- / pleth-, which appears in the verb pimplēmi ("to fill") and many other derivatives denoting the concept of fullness, filling, or multitude. This is an Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language, which has generated a rich family of words related to quantity, completion, and excess. The form ples- often appears in nouns and adjectives, while the form pleth- is more prominent in verbs and other derivatives.

From the same root pleth- / ples- derive many words that retain the basic meaning of "to fill" or "to be full." Characteristic examples include the verb pimplēmi ("to fill, complete, satisfy"), the adjective plērēs ("full, complete, perfect"), the noun plēthos ("a great number, multitude"), the verb plēroō ("to fill, fulfill, complete"), and the noun plērōma ("that which fills, fullness, completion"). All these words highlight the various manifestations of the concept of fullness, from simple filling to completion and excess.

Main Meanings

  1. Fullness, Satiety — The state of being full, satisfied, especially with food.
  2. Excess, Surfeit — The negative sense of over-fullness, leading to boredom, indifference, or harm.
  3. Intemperance, Luxury — The condition of excessive gratification of desires, often with a moral pejorative.
  4. Medical Repletion, Plethora — In medicine, the excessive filling of the body or humors, which can cause illness.
  5. Satisfaction, Contentment — The state of complete fulfillment of a need or desire, without negative connotation.
  6. Abundance, Plenty — The existence in large quantity, a profusion of goods or resources.

Word Family

pleth- / ples- (root of pimplēmi, meaning "to fill")

The Ancient Greek root pleth- / ples- is fundamental for expressing the concept of fullness, filling, and multitude. From this root derives an extensive family of words covering a wide range of meanings, from simple physical filling to quantitative abundance and ethical excess. The alternation of the forms pleth- and ples- is characteristic of Greek morphology, reflecting phonological developments within the language. Each member of the family develops a specific aspect of the original meaning, whether as an action (verbs), a state (nouns), or a quality (adjectives).

πίμπλημι verb · lex. 298
The primary verb of the root, meaning "to fill, complete, satisfy." Used both literally for filling vessels and metaphorically for fulfilling desires or obligations. Already attested in Homer ("πίμπλαντο δ' ἄνδρες," Odyssey 9.10).
πλήθω verb · lex. 927
Meaning "to be full, overflow, increase in number." Often used in the passive or middle voice, denoting a state of fullness or growth. In Herodotus, "πλήθει ἡ πόλις" means "the city fills with people."
πλήρης adjective · lex. 426
"Full, complete, perfect." Describes the state of fullness, whether physical (e.g., "πλήρης οἴνου" — full of wine) or abstract (e.g., "πλήρης σοφίας" — full of wisdom). An important adjective for describing completion in many fields.
πληρόω verb · lex. 1088
"To fill, complete, fulfill, accomplish." An active verb denoting the act of filling or completing. In the New Testament, it is often used for the fulfillment of prophecies or laws ("ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθέν" — Matt. 1:22).
πλήρωμα τό · noun · lex. 1059
"That which fills, fulfillment, completion, multitude." Can refer to the content of something, the completion of a time, or a crowd of people. In philosophy and theology, it denotes fullness or perfection (e.g., "τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου" — Gal. 4:4).
πλησμός ὁ · noun · lex. 628
"Satiety, repletion, fullness." A noun expressing the state of being satiated, often in the sense of satisfying physical needs. In Plato, it appears in discussions about pleasure and pain.
πληθύς ἡ · noun · lex. 727
"Multitude, great number, crowd." Refers to a large gathering of people or things, implying abundance or profusion. In Thucydides, "πληθύς στρατοῦ" means "a multitude of an army."
πληθώρα ἡ · noun · lex. 1028
"Fullness, abundance, excess." Often with a negative connotation, implying an excessive quantity or over-filling, especially in medicine for the plethora of humors. In Aristotle, it can refer to an excess of goods.

Philosophical Journey

The concept of plesmone, like the word itself, has a long history in ancient Greek thought, evolving from a simple description of a physical state into a central term in medicine and ethical philosophy.

8th-6th C. BCE (Archaic Period)
Homer
The root pleth- / ples- is already present in Homer with the verb pimplēmi, meaning "to fill." The concept of fullness and satiety is fundamental for describing physical states and the satisfaction of needs.
5th C. BCE (Classical Period)
Presocratics, Tragedians
The word plesmone begins to appear in texts, often with the meaning of satiety. In Presocratic and tragic literature, plesmone can be linked to hubris and excess, as a result of excessive prosperity.
4th C. BCE (Plato and Aristotle)
Philosophical Thought
Plesmone acquires significant ethical dimension. Plato, in the "Gorgias," contrasts it with temperance, while Aristotle, in the "Nicomachean Ethics," examines it within the framework of the mean and the avoidance of extreme desires, associating it with intemperance.
4th-1st C. BCE (Hippocratic Medicine)
Hippocrates
In Hippocratic texts, plesmone is used as a medical term for the excessive repletion of the body or humors, considered a cause of diseases. The management of plesmone through diet and exercise is central to hygiene.
1st-3rd C. CE (Galen and Roman Medicine)
Galen
Galen systematizes the concept of plesmone in medicine, distinguishing various types of repletion (e.g., plesmone of blood, plesmone of humors) and developing therapeutic approaches to address it.
4th-10th C. CE (Byzantine Period)
Byzantine Authors
The word continues to be used in medical treatises and philosophical works, retaining its classical meanings, both the neutral sense of satiety and the negative sense of excess.

In Ancient Texts

Plesmone, as a concept concerning both physical state and ethical behavior, is found in significant texts of ancient literature, highlighting the complexity of its meaning.

«τὸ γὰρ ἀεὶ πληροῦν τε καὶ κενοῦν ἀνίατον ἔχειν, οὐδὲν διαφέρειν λίθου τὸν βίον λέγοντες, οὐδὲν ἂν ἀληθὲς λέγοιεν· οὐδὲ γὰρ οὕτως ἔχειν φασὶν οὐδὲν ἄλλο πλὴν πλησμονὴν καὶ κένωσιν.»
«For to have an incurable condition of always filling and emptying, saying that life does not differ from a stone, they would say nothing true; for they do not say that they have anything else but repletion and emptiness.»
Plato, Gorgias 494b
«οὐ γὰρ ἀεὶ τῆς αὐτῆς ἐστιν ἀρετῆς τὸ πλεῖον καὶ τὸ ἔλαττον λαμβάνειν, ἀλλὰ τὸ μέσον· τοῦτο δ᾽ ἐστὶν ὃ ἡ φρόνησις ὁρίζει. διὸ καὶ τῆς πλησμονῆς καὶ τῆς κενώσεως οὐχ ἡ αὐτὴ ἀρετὴ.»
«For it is not always of the same virtue to take more or less, but the mean; and this is what prudence defines. Therefore, of repletion and emptiness, the virtue is not the same.»
Aristotle, Nicomachean Ethics B 6, 1106b30-34 (paraphrased)
«πλησμονὴ γὰρ καὶ κένωσις καὶ κόπος καὶ ἀνάπαυσις καὶ ὕπνος καὶ ἀγρυπνία, καὶ πᾶν τὸ τοιοῦτον, οὐκ ἐπὶ τῆς αὐτῆς φύσεως ἀεὶ γίνεται.»
«For repletion and emptiness and toil and rest and sleep and wakefulness, and everything of that kind, do not always occur in the same nature.»
Hippocrates, On Regimen I 2.1

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΠΛΗΣΜΟΝΗ is 486, from the sum of its letter values:

Π = 80
Pi
Λ = 30
Lambda
Η = 8
Eta
Σ = 200
Sigma
Μ = 40
Mu
Ο = 70
Omicron
Ν = 50
Nu
Η = 8
Eta
= 486
Total
80 + 30 + 8 + 200 + 40 + 70 + 50 + 8 = 486

486 decomposes into 400 (hundreds) + 80 (tens) + 6 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΠΛΗΣΜΟΝΗ:

MethodResultMeaning
Isopsephy486Base lexarithmos
Decade Numerology94+8+6=18 → 1+8=9. The Ennead, a number of completion and perfection, signifies full satisfaction or complete excess.
Letter Count89 letters. The Ennead, a number symbolizing fullness and the end of a cycle, reflecting the concept of satiety.
Cumulative6/80/400Units 6 · Tens 80 · Hundreds 400
Odd/EvenEvenFeminine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonΠ-Λ-Η-Σ-Μ-Ο-Ν-ΗPlentiful Logos of Ethical Temperance, Measure of Essential Mindful Ethics.
Grammatical Groups3V · 3L · 2C3 vowels (ēta, omicron, ēta), 3 liquids/nasals (lambda, mu, nu), 2 stops/sibilants (pi, sigma).
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephySun ☉ / Libra ♎486 mod 7 = 3 · 486 mod 12 = 6

Isopsephic Words (486)

Words from the Liddell-Scott-Jones lexicon with the same lexarithmos (486) as "plesmone," but from different roots, offering a glimpse into the numerical harmony of the Greek language.

ἀγαλλίασις
"Agalliasis," exultation and great joy, stands in interesting contrast to plesmone, as one expresses the fullness of the soul with joy, while the other expresses the fullness of material or bodily needs.
ἀλλοδαπός
"Allodapos," one from another land, highlights the concept of difference and externality, in contrast to the internal state of plesmone.
μέλισσᾰ
"Melissa," the bee that produces honey, brings to mind industriousness and production, in contrast to the passive state of satiety.
πέτρα
"Petra," a symbol of stability and hardness, is juxtaposed with the fluid and changeable state of plesmone, which can lead to changes in health or the soul.
ταμιεῖον
"Tamieion," a store-room or treasury, is connected to the concept of accumulation, just as plesmone can be the result of an accumulation of goods or food.
ἐντονία
"Entonia," tension and vigor, represents a dynamic state that can be either a consequence or an opposite of plesmone, depending on whether the fullness is healthy or excessive.

The LSJ lexicon contains a total of 60 words with lexarithmos 486. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon, 9th ed. with revised supplement. Oxford: Clarendon Press, 1996.
  • PlatoGorgias. Translated by W. R. M. Lamb. Loeb Classical Library, Harvard University Press, 1925.
  • AristotleNicomachean Ethics. Translated by H. Rackham. Loeb Classical Library, Harvard University Press, 1926.
  • HippocratesOn Regimen I. Translated by W. H. S. Jones. Loeb Classical Library, Harvard University Press, 1952.
  • GalenOn the Doctrines of Hippocrates and Plato. Edited and translated by P. De Lacy. Corpus Medicorum Graecorum, 1999.
  • ThucydidesHistory of the Peloponnesian War. Translated by Charles Forster Smith. Loeb Classical Library, Harvard University Press, 1919.
  • HerodotusHistories. Translated by A. D. Godley. Loeb Classical Library, Harvard University Press, 1920.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP