LOGOS
SCIENTIFIC
σῆμα (τό)

ΣΗΜΑ

LEXARITHMOS 249

Sēma, a word deeply embedded in ancient Greek thought, represents the primary concept of a 'sign' — anything that indicates, reveals, or represents something else. From the hero's tomb that testifies to his existence, to the divine mark that portends the future, sēma is the carrier of information and meaning. Its lexarithmos (249) connects it mathematically to concepts of foundation and revelation.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, sēma originally means "a mark, sign, token, signal" and "a tomb, grave-mound." The word is ancient, appearing already in Homer with the literal meaning of a tomb or burial mound marking the resting place of a hero, but also as a divine sign or omen.

Its meaning evolves to encompass any kind of indication or proof, whether a physical mark, a symbol, or a message. In the classical era, sēma could be a military password, a distinguishing feature, or evidence in a legal case. Its capacity to "signify" (sēmainō) makes it central to the understanding of communication and knowledge.

In philosophy, especially from the Presocratics onwards, sēma acquires deeper conceptual dimensions, referring to indications that reveal hidden truths or the essence of things. Heraclitus, for instance, uses the verb sēmainō to describe how the Delphic oracle reveals divine will. Thus, sēma becomes a tool for interpreting the world, both visible and invisible.

Etymology

sēma ← root SĒM- (Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language)
The root SĒM- is an Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language, associated with the concept of "showing," "marking," or "presenting." From this basic idea, words developed that pertain to both physical marks and indicators, as well as the abstract notions of meaning and indication. This root is fundamental to understanding how the Greeks perceived communication and the revelation of knowledge.

Cognate words sharing the SĒM- root include the verb sēmainō ("to show by sign, indicate, mean"), the noun sēmeion ("sign, indication, miracle"), the adjective sēmantikos ("significant, indicative"), and the abstract noun sēmasia ("meaning, significance"). This word family highlights the variety of expressions that emerged from the original idea of a "sign."

Main Meanings

  1. Mark, token, indication — Any physical or abstract mark that points to something. E.g., "τὸ σῆμα τῆς νίκης" (the sign of victory).
  2. Tomb, grave-mound — The burial place of a deceased person, often a mound or stele serving as a memorial mark. Frequently found in Homer.
  3. Signal, command, order — A sign given to initiate an action, such as a military signal or an order. E.g., "τὸ σῆμα διδόναι" (to give the signal).
  4. Omen, portent, divine sign — A sign interpreted as an indication of the future or divine will. E.g., "θεῖον σῆμα" (a divine sign).
  5. Proof, evidence, testimony — Something that serves as proof or confirmation of a truth or event. E.g., "σῆμα τῆς ἀληθείας" (proof of truth).
  6. Distinguishing mark, emblem — A mark that sets apart an individual, group, or object. E.g., "τὸ σῆμα τῆς πόλεως" (the emblem of the city).
  7. Standard, banner — A symbol used to rally or guide troops. E.g., "τὸ σῆμα ἀνατείνειν" (to raise the standard).

Word Family

SĒM- (root of sēma, meaning "to show, to mark")

The root SĒM- forms a core of meaning in Ancient Greek, from which a rich family of words developed, revolving around the idea of indication, revelation, and significance. From its initial use for physical marks and tombs, this root expanded to describe all forms of communication and interpretation, making it fundamental to understanding the world. Each member of this family illuminates a different aspect of the sign's function.

σημαίνω verb · lex. 1109
The verb derived from sēma, meaning "to show by sign, indicate, mean." It is the action of imparting or revealing meaning. Used by Heraclitus to describe the function of the Delphic oracle (DK B93).
σημεῖον τό · noun · lex. 383
A sign, indication, miracle. Often used synonymously with sēma, but can denote a more specific or miraculous sign, especially in the New Testament for Christ's miracles.
σημαντικός adjective · lex. 999
That which has meaning, indicative, significant. Describes the quality of a sign that carries weight or information. It forms the basis for the Modern Greek word "σημαντικός" (significant).
σημειοῦμαι verb · lex. 784
To mark, observe, note. The middle voice of the verb, indicating the act of paying attention to a sign or recording it. In Thucydides, "σημειοῦμαι" means "to observe."
ἀσήμαντος adjective · lex. 870
Unmarked, insignificant, unknown. With the addition of the privative a-, it denotes the absence of meaning or the lack of a distinguishing feature.
σημασία ἡ · noun · lex. 460
Meaning, sense, significance. An abstract noun expressing the content or interpretation of a sign. A central concept in linguistics and the philosophy of language.
σημάντωρ ὁ · noun · lex. 1499
One who gives signs, a commander, a leader. A noun denoting the bearer or issuer of a signal, often in a military or administrative context.

Philosophical Journey

The concept of sēma developed and was enriched throughout ancient Greek literature, reflecting the evolution of thought on the nature of knowledge and communication.

8th-7th C. BCE
Homeric Era
In Homer's epics, sēma is primarily used for the "tomb" or "mound" of a hero (e.g., "σῆμα Ἀχιλλῆος" — the tomb of Achilles), but also as a "sign" or "omen" from the gods.
6th-5th C. BCE
Presocratic Philosophers & Tragedy
Heraclitus uses the verb sēmainō to describe how the Delphic oracle "gives signs" (οὔτε λέγει οὔτε κρύπτει ἀλλὰ σημαίνει — DK B93). In tragedies, sēma is often a premonition or a sign of fate.
5th-4th C. BCE
Classical Period (Plato, Aristotle)
Among philosophers, sēma acquires a stronger conceptual dimension as an "indication," "proof," or "sign" leading to knowledge. Plato in "Cratylus" examines the relationship between words and things as signs, while Aristotle uses it in logical contexts as "evidence."
3rd C. BCE - 3rd C. CE
Hellenistic & Roman Periods
The use of sēma expands into scientific and technical texts, where it refers to "signs" of diseases (medicine), "signs" in the sky (astronomy), or "marks" on maps (geography). It also retains its meaning as a "symbol" or "emblem."
1st C. CE
New Testament & Patristic Literature
In the New Testament, sēmeion (cognate to sēma) is frequently used for the "miracles" or "signs" performed by Christ, as indications of his divine nature. In the Church Fathers, the word retains the meaning of "sign" and "symbol" in theological contexts.

In Ancient Texts

Three characteristic passages highlight the variety of uses of sēma in ancient literature:

«καὶ σῆμά οἱ χεῦαν, ἐπὶ προβλῆτι θαλάσσης, ἀνδρὸς δυστήνοιο, καὶ ἐσσομένοισι πυθέσθαι.»
And they heaped a tomb for him, upon a headland of the sea, for a wretched man, that those to come might learn.
Homer, Odyssey 11.75-76
«ὁ ἄναξ οὗ τὸ μαντεῖόν ἐστι τὸ ἐν Δελφοῖς, οὔτε λέγει οὔτε κρύπτει ἀλλὰ σημαίνει.»
The Lord whose oracle is in Delphi neither speaks nor conceals, but gives a sign.
Heraclitus, Fragment DK B93
«τὸ τῆς ψυχῆς σῆμα, ὅτι ἀθάνατός ἐστιν.»
The sign of the soul, that it is immortal.
Plato, Phaedo 84a

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΣΗΜΑ is 249, from the sum of its letter values:

Σ = 200
Sigma
Η = 8
Eta
Μ = 40
Mu
Α = 1
Alpha
= 249
Total
200 + 8 + 40 + 1 = 249

249 decomposes into 200 (hundreds) + 40 (tens) + 9 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΣΗΜΑ:

MethodResultMeaning
Isopsephy249Base lexarithmos
Decade Numerology62+4+9=15 → 1+5=6 — The hexad, a number of harmony and creation, suggesting the order revealed through signs.
Letter Count44 letters — The tetrad, the number of stability and foundation, emphasizing the solidity of signs as a basis for knowledge.
Cumulative9/40/200Units 9 · Tens 40 · Hundreds 200
Odd/EvenOddMasculine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonΣ-Η-Μ-ΑSēmainei Hēmin Mystēria Alēthē — "It signifies to us true mysteries," indicating the function of the sign as revelation.
Grammatical Groups2V · 2S · 0M2 vowels (A, H), 2 semivowels (M, S), 0 mutes. The balance of vowels and semivowels reflects the clarity and resonance of the sign.
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephyMars ♂ / Capricorn ♑249 mod 7 = 4 · 249 mod 12 = 9

Isopsephic Words (249)

Words from the Liddell-Scott-Jones lexicon with the same lexarithmos (249) as sēma, but of different roots, offering a glimpse into the numerical harmony of the Greek language:

μέγας
The adjective "μέγας" means "great, large." Its isopsephy with sēma may suggest that a sign often refers to something great or significant, whether it be a hero or a cosmic event.
πόνημα
"πόνημα" means "toil, labor, work." A sēma, such as a tomb or an inscription, is often the result of human effort and serves as a mark of the work accomplished.
πλημμέλεια
"πλημμέλεια" refers to "discord, error, fault." Its numerical connection to sēma may highlight the possibility of misinterpreting a sign or the idea that a sign can indicate an imperfection or deviation.
ὁρκάνη
"ὁρκάνη" means "enclosure, fence, precinct." Just as a sēma delineates a space (e.g., a tomb), so too does an horkánē define boundaries, creating an enclosure around a concept or place.
ἀθαλής
The adjective "ἀθαλής" means "unflourishing, barren, withered." Its isopsephy with sēma may allude to the idea of a tomb as a sign of the end of life, or a sign indicating lack or deprivation.
ἡλιάς
"ἡλιάς" means "belonging to the sun, solar." The sun itself is a cosmic sēma that marks time and seasons, and this isopsephy may underscore the fundamental, natural function of signs in the world.

The LSJ lexicon contains a total of 34 words with lexarithmos 249. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon, 9th ed. with revised supplement. Oxford: Clarendon Press, 1996.
  • HomerOdyssey, edited by W. B. Stanford. Bristol Classical Press, 1996.
  • Diels, H., Kranz, W.Die Fragmente der Vorsokratiker. Berlin: Weidmann, 1951-1952.
  • PlatoPhaedo, edited by C. J. Rowe. Cambridge University Press, 1993.
  • PlatoCratylus, edited by C. D. C. Reeve. Hackett Publishing Company, 1998.
  • AristotleOn Interpretation, edited by J. L. Ackrill. Oxford University Press, 1963.
  • ThucydidesHistory of the Peloponnesian War, edited by H. S. Jones and J. E. Powell. Oxford University Press, 1942.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP