LOGOS
THEOLOGICAL
σινδών (ἡ)

ΣΙΝΔΩΝ

LEXARITHMOS 1114

The sindon, a fine linen cloth, holds a unique place in ancient Greek literature, but primarily in the New Testament, where it is inextricably linked to the burial of Jesus Christ. It is not merely a common fabric, but an object imbued with profound symbolic meaning, marking the transition from death to resurrection. Its lexarithmos (1114) underscores the completeness and perfection of the divine plan.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, σινδών is "fine linen, a sheet, a linen garment." It refers to a noun denoting a high-quality fabric, typically made of flax, which was used for various purposes in antiquity, from clothing to bedsheets. Its quality often made it an indicator of status or wealth.

The word appears in both classical and Hellenistic literature, including the Septuagint translation, where it can refer to linen garments of priests or sheets. Its usage implies a fabric that is not only fine but also durable, suitable for a variety of applications.

However, the sindon acquires its most profound and lasting significance in the New Testament. It is the cloth in which Joseph of Arimathea wrapped the body of Jesus after the deposition from the cross and before his burial (Mark 15:46, Matthew 27:59, Luke 23:53). In this context, the sindon transforms from a simple object of daily use into a sacred relic, a symbol of Christ's death and burial, and by extension, the hope of resurrection.

Its theological weight is reinforced by its absence in the empty tomb after the resurrection, suggesting that Jesus did not "simply" disappear, but was resurrected, leaving behind the burial cloths as a testimony. Thus, the sindon becomes a material sign of a supernatural event, an object that bridges earthly death with heavenly life.

Etymology

sindon ← Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language
The etymology of the word 'sindon' within the Greek language does not directly connect to other known roots or word families. It belongs to an older stratum of the Greek vocabulary, which includes words describing material objects and techniques whose origin is difficult to trace precisely. The word has been in use in Greek since the Archaic period, indicating its antiquity and its integration into the Greek linguistic fabric.

The word 'sindon' as a root generates a small family of words within Greek. The main cognates are the adjective 'Σινδώνιος, -α, -ον,' meaning 'belonging to or related to the sindon,' and the diminutive noun 'Σινδώνιον, τό,' referring to a small piece of linen or a small sindon. These derivative forms retain the original meaning of fine linen, either as a quality or as a smaller version of the original object.

Main Meanings

  1. Fine linen cloth, sheet — The primary meaning of the word, referring to fabric made of linen, often of good quality. Used for various practical purposes.
  2. Garment, linen tunic — In ancient Greece, the sindon could be part of clothing, especially as a light tunic or undergarment, due to the cool and comfortable texture of linen.
  3. Shroud for the dead, burial cloth — Its most famous use in the New Testament, where it is described as the cloth in which the body of Jesus Christ was wrapped after the deposition from the cross.
  4. Symbolic meaning of death and burial — Due to its use in Christ's burial, the sindon acquired theological significance as a symbol of death, burial, and the anticipation of resurrection.
  5. Indication of wealth or status — The production and purchase of fine linen were costly, making the sindon an object that often indicated the financial standing or social position of its owner.
  6. Bedsheet — In more mundane uses, the sindon could refer to bedsheets or bed covers, due to its nature as a fabric suitable for such use.

Word Family

sindon- (root of the word sindon)

The root 'sindon-' derives from the word 'sindon' itself, which refers to a fine linen cloth. The family of words generated from this root is relatively small, as 'sindon' functions as a basic, standalone concept for a specific material. The derivative words maintain a direct reference to linen, either as a quality or as a diminutive, underscoring the importance of the fabric in ancient Greek life and, later, in Christian tradition.

σινδών ἡ · noun · lex. 1114
The original noun itself, meaning 'fine linen cloth, sheet.' It forms the basis of the family and the root from which other forms derive. Its most famous use is in the New Testament as the burial cloth of Jesus Christ (Mark 15:46).
Σινδώνιος adjective · lex. 1394
An adjective meaning 'belonging to or related to the sindon.' It describes something made of sindon or associated with it. For example, 'Σινδώνιος χιτών' would mean 'a tunic made of sindon.'
Σινδώνιον τό · noun · lex. 1244
A diminutive of 'sindon,' meaning 'a small piece of linen' or 'a small sindon.' It is used to denote a smaller size or quantity of the same fabric. It appears in texts to describe smaller linen cloths.

Philosophical Journey

The journey of the sindon from a common fabric to a symbol of profound theological significance illustrates how words can acquire new dimensions through historical and religious events.

8th-6th C. BCE
Archaic Period
Early references to linen fabrics in Greek literature, although the word 'sindon' is not yet widely attested. The use of linen garments was known.
5th-4th C. BCE
Classical Greek
The sindon is used to describe fine linen fabrics, garments, or sheets. References are found in texts by authors such as Herodotus, often in relation to Eastern peoples or luxurious attire.
3rd C. BCE - 1st C. CE
Hellenistic Period & Septuagint Translation
The word appears in the Septuagint (LXX - Greek Old Testament), where it refers to linen garments of priests or sheets, retaining the meaning of fine fabric.
1st C. CE
New Testament
The sindon gains central importance as the burial cloth of Jesus Christ. Its mention in the Synoptic Gospels (Mark, Matthew, Luke) makes it one of the most recognizable objects of the Paschal narrative.
2nd-4th C. CE
Early Christian Literature
Church Fathers and early Christian writers refer to the sindon, often with symbolic interpretations emphasizing the resurrection and the empty tomb as proof of Christ's divinity.
Middle Ages & Byzantium
Development of Relic Veneration
The concept of the 'Holy Shroud' as a true relic develops, leading to legends and devotional practices surrounding purported burial cloths of Christ, most famously the Shroud of Turin.

In Ancient Texts

The most influential reference to the sindon is found in the Gospels, where its role in the burial of Jesus is described.

«καὶ ἀγοράσας σινδόνα, καὶ καθελὼν αὐτὸν ἐνείλησεν τῇ σινδόνι καὶ κατέθηκεν αὐτὸν ἐν μνημείῳ ὃ ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας, καὶ προσεκύλισεν λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ μνημείου.»
And he bought a linen cloth, and taking him down, he wrapped him in the linen cloth and laid him in a tomb which had been hewn out of rock, and he rolled a stone against the door of the tomb.
Gospel of Mark 15:46
«καὶ λαβὼν τὸ σῶμα ὁ Ἰωσὴφ ἐνετύλιξεν αὐτὸ ἐν σινδόνι καθαρᾷ»
And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth.
Gospel of Matthew 27:59
«καὶ καθελὼν αὐτὸ ἐνετύλιξεν σινδόνι καὶ ἔθηκεν αὐτὸν ἐν μνημείῳ λαξευτῷ, οὗ οὐκ ἦν οὐδέπω οὐδεὶς κείμενος.»
And he took it down and wrapped it in a linen cloth and laid him in a tomb cut out of rock, where no one had yet been laid.
Gospel of Luke 23:53

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΣΙΝΔΩΝ is 1114, from the sum of its letter values:

Σ = 200
Sigma
Ι = 10
Iota
Ν = 50
Nu
Δ = 4
Delta
Ω = 800
Omega
Ν = 50
Nu
= 1114
Total
200 + 10 + 50 + 4 + 800 + 50 = 1114

1114 decomposes into 1100 (hundreds) + 10 (tens) + 4 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΣΙΝΔΩΝ:

MethodResultMeaning
Isopsephy1114Base lexarithmos
Decade Numerology71+1+1+4 = 7 — The number 7, symbolizing completeness, perfection, and divine order, associated with creation, rest, and fulfillment.
Letter Count66 letters — The number 6, symbolizing humanity and creation, which can denote earthly existence and the completion of a work.
Cumulative4/10/1100Units 4 · Tens 10 · Hundreds 1100
Odd/EvenEvenFeminine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonS-I-N-D-O-NSalvation of Jesus, the Dead, through the Vision of Victory — The sindon as material evidence of the salvation of the dead Jesus, through which victory over death is revealed.
Grammatical Groups2V · 2L · 2C2 vowels (I, Ω), 2 liquids/nasals (N, N), 2 other consonants (Σ, Δ). A balanced distribution reflecting stability and harmony.
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephyMercury ☿ / Aquarius ♒1114 mod 7 = 1 · 1114 mod 12 = 10

Isopsephic Words (1114)

Words from the Liddell-Scott-Jones Lexicon with the same lexarithmos (1114) as 'sindon,' but from different roots, offering an interesting numerical coexistence of concepts.

ἀμειψικοσμίη
The term 'ἀμειψικοσμίη' signifies 'a change in the world order' or 'transformation of the cosmos.' Its numerical connection to the sindon may suggest the radical change brought about by Christ's burial and resurrection in the cosmic and spiritual order.
ἀπερίτμητος
'Ἀπερίτμητος' refers to one who is uncircumcised, a term with strong theological significance in the Old and New Testaments, symbolizing Gentiles in contrast to Jews. Its isopsephy with the sindon might underscore the universality of Christ's message, transcending distinctions.
ἐξουδενισμός
'Ἐξουδενισμός' means 'contempt, disdain.' Its connection to the sindon may allude to the humiliation and degradation of Christ during the Passion and burial, before the glory of the resurrection.
εὐαφής
'Εὐαφής' means 'easy to touch, tangible, palpable.' Its isopsephy with the sindon could refer to the material, tangible nature of the fabric that touched Christ's body, making it a palpable testament to the event of the burial.
ὑδρορρόος
'Ὑδρορρόος' refers to something that 'flows water' or 'drains.' Its numerical coexistence with the sindon might create a contrast: the fabric that absorbs bodily fluids, as opposed to the idea of flow and purity, or even the purification that comes after death.
βαρυταρβής
'Βαρυταρβής' means 'one who is greatly afraid, cowardly.' Its connection to the sindon may suggest the fear and confusion of the disciples after Christ's death, before the revelation of the resurrection, or the fear that death itself inspires.

The LSJ lexicon contains a total of 67 words with lexarithmos 1114. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1940.
  • Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W.A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press, 2000.
  • Metzger, B. M.A Textual Commentary on the Greek New Testament. 2nd ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1994.
  • HomerIliad and Odyssey. (Various editions, e.g., Loeb Classical Library).
  • HerodotusHistories. (Various editions, e.g., Loeb Classical Library).
  • SeptuagintVetus Testamentum Graecum. (Various editions, e.g., Rahlfs-Hanhart).
  • Nestle-AlandNovum Testamentum Graece. 28th ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2012.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP