LOGOS
PHILOSOPHICAL
συμπέρασμα (τό)

ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

LEXARITHMOS 1067

The term συμπέρασμα (lexarithmos 1067) stands as a cornerstone of logical and philosophical thought, marking the culmination of a reasoning process. From its initial meaning of 'completion' or 'result', it evolved into the technical term for the necessary conclusion of an argument, particularly in Aristotle. This word, rooted in πέρας (end/limit), underscores the human need to arrive at definitive conclusions and to delineate knowledge.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, συμπέρασμα (neuter) initially means 'the end, completion, result'. The word derives from the verb συμπεραίνω, which means 'to complete, bring to an end, infer'. This primary meaning denotes the termination of a process or a task, the final outcome or consequence of an action.

In philosophy, and especially in Aristotle, συμπέρασμα acquires a much more specialized and central meaning. It refers to the necessary proposition that follows from the premises in a syllogism. It is the logical consequence, the unavoidable outcome of a series of reasoning steps, where the truth of the premises guarantees the truth of the conclusion. This usage established συμπέρασμα as a fundamental concept in formal logic.

Beyond its strictly logical application, συμπέρασμα can also refer to a more general judgment or decision reached after deliberation or examination of data. It is the final finding or ultimate position on an issue, which may not be strictly syllogistic but rather an overall assessment or a final opinion. The word thus retains its broader sense of 'culmination' or 'determination' in various contexts.

Etymology

συμπέρασμα ← συμπεραίνω ← σύν- + περαίνω ← πέρας (root per- / pera-)
The word 'συμπέρασμα' originates from the verb 'συμπεραίνω', which is formed from the preposition 'σύν-' (together, jointly) and the verb 'περαίνω' (to complete, bring to an end). 'Περαίνω' in turn derives from the noun 'πέρας' (end, limit, boundary). Therefore, the etymological meaning of συμπέρασμα is 'that which is brought to an end together, the joint culmination, the completion'.

The root per- / pera- is highly productive in the Greek language, yielding words related to an end, a limit, a passage, and completion. From this root come the noun 'πέρας' and the verbs 'περαίνω' and 'συμπεραίνω', as well as adjectives like 'ἀπέραντος', all retaining the core meaning of 'end' or 'passage'.

Main Meanings

  1. The end, completion — The original and most general meaning, referring to the termination of a process or task. E.g., 'the conclusion of the speech'.
  2. The result, outcome — The final state or consequence of a series of events or actions. E.g., 'the conclusions of the research'.
  3. Logical conclusion, inference — In logic, the proposition that necessarily follows from the premises in a syllogism. This is the technical meaning in Aristotle.
  4. Judgment, decision, finding — A final opinion or judgment formed after deliberation or examination of data, not necessarily strictly syllogistic.
  5. Summary, recapitulation — The final part of a text or speech that summarizes the main points and final thoughts.
  6. Conclusion as a boundary — In certain contexts, it can denote the limit or boundary of a situation or possibility.

Word Family

per- / pera- (root of πέρας, meaning 'end, limit, passage')

The root per- / pera- is fundamental in the Greek language, denoting the concept of 'end', 'limit', 'passage', or 'completion'. From this root developed a rich family of words describing both physical boundaries and abstract culminations, such as logical consequence. The meaning of the root focuses on movement towards a termination point or the transgression of a boundary, leading to concepts like completion, accomplishment, and ultimately, conclusion.

πέρας τό · noun · lex. 386
The noun from which the root originates. It means 'end, limit, boundary'. It refers to both physical limits (e.g., «πέρας γης» - 'end of the earth') and abstract ones (e.g., «πέρας χρόνου» - 'end of time'). In Plato and Aristotle, it is a central concept for delimitation and completion.
περαίνω verb · lex. 1046
Means 'to complete, bring to an end, finish'. It describes the action of achieving an end or completion. It is often used in relation to the execution of a task or the conclusion of a process. E.g., «περαίνειν ἔργον» (to complete a work).
πέραν adverb · lex. 236
An adverb or preposition meaning 'beyond, on the other side'. It indicates the transgression of a boundary or placement outside a defined limit. E.g., «πέραν τοῦ ποταμοῦ» (beyond the river).
συμπεραίνω verb · lex. 1686
The verb from which 'συμπέρασμα' is derived. It means 'to complete together, to bring to a common end, to infer logically'. In Aristotle, it is the verb for the logical deduction of conclusions from premises.
διαπεραίνω verb · lex. 1061
Means 'to pass through, to accomplish successfully, to bring to an end'. The preposition «διά-» reinforces the idea of completion through a process or the crossing of an obstacle. E.g., «διαπεραίνειν τὴν ὁδόν» (to traverse the road, complete the journey).
ἀπέραντος adjective · lex. 807
Means 'infinite, endless, boundless'. The privative «ἀ-» negates the concept of «πέρας», describing something that has no end or limit. It is often used in philosophical and cosmological contexts for the infinite.

Philosophical Journey

The journey of 'συμπέρασμα' from a general concept of completion to a central philosophical term illustrates the evolution of Greek thought:

5th-4th C. BCE
Classical Greek (Plato)
The word is used by Plato in the sense of completion, result, or the outcome of a discussion or argument, without yet having the strict logical meaning it would later acquire. E.g., «ἀλλὰ τοῦτο μὲν τὸ συμπέρασμα τῆς ἀπολογίας ἔστω.» (Plato, «Phaedo» 115c).
4th C. BCE
Aristotelian Logic
Aristotle establishes 'συμπέρασμα' as the technical term for the necessary proposition derived from premises in a syllogism. It is the core of his analytical method and formal logic. «Συμπέρασμα δὲ λέγω τὸ συμβαῖνον.» (Aristotle, «Prior Analytics» I.1, 24b18-20).
3rd C. BCE - 2nd C. CE
Hellenistic Philosophy (Stoics, Epicureans)
Philosophical schools of the Hellenistic period continue to use the term, integrating it into their own theories of logic and epistemology, often with reference to the Aristotelian tradition.
1st-4th C. CE
Koine Greek
In Koine Greek, the word retains the meaning of 'culmination' or 'result', both in a logical and a more general context. It appears in various texts, though not with the same frequency or centrality as in philosophical works.
Byzantine & Modern Greek Periods
Continuity and Evolution
The concept of συμπέρασμα remains an integral part of logic and rhetoric, passing into Byzantine and later Modern Greek with the same basic meaning of logical conclusion or final result.

In Ancient Texts

Two classical passages that highlight the use of 'συμπέρασμα' in ancient Greek philosophy:

«Συλλογισμὸς δέ ἐστι λόγος ἐν ᾧ τεθέντων τινῶν ἕτερόν τι τῶν κειμένων ἐξ ἀνάγκης συμβαίνει διὰ τῶν κειμένων. Συμπέρασμα δὲ λέγω τὸ συμβαῖνον.»
A syllogism is a discourse in which, certain things being stated, something other than what is stated follows of necessity from their being so. By 'conclusion' I mean that which follows of necessity.
Aristotle, «Prior Analytics» I.1, 24b18-20
«ἀλλὰ τοῦτο μὲν τὸ συμπέρασμα τῆς ἀπολογίας ἔστω.»
But let this be the conclusion of my defense.
Plato, «Phaedo» 115c

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ is 1067, from the sum of its letter values:

Σ = 200
Sigma
Υ = 400
Upsilon
Μ = 40
Mu
Π = 80
Pi
Ε = 5
Epsilon
Ρ = 100
Rho
Α = 1
Alpha
Σ = 200
Sigma
Μ = 40
Mu
Α = 1
Alpha
= 1067
Total
200 + 400 + 40 + 80 + 5 + 100 + 1 + 200 + 40 + 1 = 1067

1067 decomposes into 1000 (hundreds) + 60 (tens) + 7 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ:

MethodResultMeaning
Isopsephy1067Base lexarithmos
Decade Numerology51+0+6+7 = 14 → 1+4 = 5 — The Pentad, a symbol of harmony, balance, and human completion, as a conclusion brings completion to thought.
Letter Count1010 letters — The Decad, the number of perfection and completeness, reflecting the final and comprehensive nature of a conclusion.
Cumulative7/60/1000Units 7 · Tens 60 · Hundreds 1000
Odd/EvenOddMasculine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonΣ-Υ-Μ-Π-Ε-Ρ-Α-Σ-Μ-ΑSynthesis of Ultimate Form of Spiritual Energy, Rhetorical Truth, Wisdom, Mystical Principle.
Grammatical Groups4Φ · 5Η · 1Α4 vowels (Υ, Ε, Α, Α), 5 semi-vowels (Μ, Ρ, Σ, Σ, Μ), 1 mute (Π). Total 10 letters.
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephySun ☉ / Pisces ♓1067 mod 7 = 3 · 1067 mod 12 = 11

Isopsephic Words (1067)

Words from the Liddell-Scott-Jones Lexicon with the same lexarithmos (1067) but different roots, offering interesting conceptual parallels:

δικαιοπραγμοσύνη
The 'practice of justice' or 'righteous conduct'. The isopsephy with 'συμπέρασμα' might suggest that righteous conduct is the necessary ethical conclusion of sound reasoning, or that justice is the completion of moral action.
προστατεία
The 'protection', 'support', or 'leadership'. While a conclusion is the culmination of a logical path, protection is the culmination of a relationship of dependence or responsibility, the result of an act of care.
σύζυξ
That which is 'yoked together', 'united', 'companion', or 'spouse'. The isopsephy may highlight the idea that a conclusion is the union of premises, the conjunction of elements that leads to a new unity.
ἀδιάσπαστος
That which is 'indivisible', 'inseparable', 'integral'. The connection to 'συμπέρασμα' might suggest the necessity and integrity of a logical conclusion, which cannot be separated from its premises without the logical structure collapsing.
πολύρριζος
That which has 'many roots'. A metaphorical connection that could refer to the complexity of causes or preconditions leading to a conclusion, or the idea that a strong conclusion may have multiple foundations.

The LSJ lexicon contains a total of 48 words with lexarithmos 1067. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon, 9th ed. with revised supplement. Oxford: Clarendon Press, 1996.
  • AristotlePrior Analytics. Edited and translated by the «Loeb Classical Library» or «Oxford Classical Texts».
  • PlatoPhaedo. Edited and translated by the «Loeb Classical Library» or «Oxford Classical Texts».
  • Barnes, JonathanAristotle: A Very Short Introduction. Oxford University Press, 2000.
  • Long, A. A., Sedley, D. N.The Hellenistic Philosophers, Vol. 1: Translations of the Principal Sources with Philosophical Commentary. Cambridge University Press, 1987.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP