LOGOS
AESTHETIC
βρῶμα (τό)

ΒΡΩΜΑ

LEXARITHMOS 943

Broma (βρῶμα), as a noun denoting food or sustenance, represents a fundamental concept of daily life and survival in the ancient Greek world. From simple material nourishment to its metaphorical uses as spiritual or moral sustenance, this word reflects the central importance of diet for human existence. Its lexarithmos (943) suggests a connection to completeness and fulfillment, as food is essential for being.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, broma (τὸ βρῶμα) primarily means "food, victuals" or "that which is eaten." Derived from the verb bibrosko (βιβρώσκω, "to eat, devour"), this noun describes the material substance consumed for the maintenance of life. The word's usage extends from a simple reference to any kind of food, such as bread, meat, or vegetables, to the broader concept of provisions or supplies for a journey or military campaign.

In classical Greek literature, broma is often contrasted with poma (τὸ πόμα, "drink"), forming the pair that covers basic dietary needs. Xenophon, for instance, in his Anabasis, refers to "broma kai pota" (βρώματα καὶ ποτά) as necessities for soldiers. The word initially carries no particular ethical or religious connotation but describes the neutral act of consuming food.

In Koine Greek, and especially in the New Testament, broma frequently acquires metaphorical and theological dimensions. Jesus refers to "broma" unknown to his disciples (John 4:32), implying the fulfillment of God's will as spiritual nourishment. The Apostle Paul uses the word to discuss issues of ritual purity and Christian freedom concerning dietary restrictions (1 Cor. 8:8, Rom. 14:17), emphasizing that food itself does not determine one's relationship with God.

Beyond its literal and metaphorical uses, broma can also refer to the decay or corrosion caused by "eating away" or "consuming," such as rust that eats away metal. This meaning highlights the passive aspect of the verb bibrosko, where something is consumed or destroyed.

Etymology

βρῶμα ← βιβρώσκω ← βρο-/βιβρ- (Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language)
The word broma derives from the Ancient Greek verb bibrosko (βιβρώσκω), meaning "to eat, to devour." The root bro-/bibr- belongs to the oldest stratum of the Greek language and describes the fundamental act of consuming food. The form bibrosko is a reduplicated verb, characteristic of Greek, which intensifies the action. From this root, a family of words developed, all related to food, the act of eating, and its consequences.

Numerous cognate words are derived from the same root bro-/bibr-. The verb bibrosko is the base, while the noun brosis (βρῶσις) denotes the act of eating or the food itself. The adjective brotos (βρωτός) describes something "eatable" or "fit for food," while abrotos (ἄβρωτος) is its opposite. Compound verbs like katabibrosko (καταβιβρώσκω) intensify the meaning of "to eat up completely," and derivative nouns like brometes (βρωμητής) refer to one who eats.

Main Meanings

  1. Food, victuals, edibles — The literal meaning, any substance consumed for nourishment. E.g., «βρώματα καὶ ποτά» (Xenophon, Anabasis 2.3.14).
  2. Sustenance, provisions, means of life — Food as a means of maintenance or as supplies for a journey or need. E.g., «οὐκ ἐπὶ βρώματι καὶ ποτῷ ἐρχόμεθα» (Plato, Republic 372c).
  3. Food offered in sacrifices — In a religious context, food designated for gods or the dead. E.g., «βρώματα θυσίας» (Leviticus 2:3, Septuagint).
  4. Metaphorically: spiritual or moral nourishment — Teaching, knowledge, or action that feeds the soul or spirit. E.g., «ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με» (John 4:34).
  5. Decay, corrosion, rust — The result of something being "eaten away" or "consumed" by something else, such as rust destroying metal. E.g., «οὗ σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει» (Matthew 6:19, where brosis is used for decay).
  6. Food as a matter of ritual purity — In the New Testament, food as a subject of discussion regarding dietary laws and the freedom of believers. E.g., «βρῶμα ἡμᾶς οὐ παρίστησιν τῷ θεῷ» (1 Cor. 8:8).

Word Family

βρο-/βιβρ- (root of the verb bibrosko, meaning 'to eat')

The root bro-/bibr- constitutes one of the oldest and most fundamental roots in the Greek language, expressing the act of "eating" or "consuming." From this root, a family of words developed that cover all aspects of food: the act of consumption, food itself, the quality of being edible, as well as compounds and derivatives that intensify or specialize these meanings. The reduplicated form bibrosko emphasizes the energy and duration of the action.

βιβρώσκω verb · lex. 1934
The primary verb of the root, meaning 'to eat, to devour.' Used for consuming food, but also metaphorically for decay or corrosion. E.g., «ὁ σὴς καὶ ἡ βρῶσις βιβρώσκει» (Matthew 6:19, where brosis is the decay that consumes).
βρῶσις ἡ · noun · lex. 1312
The act of eating, consumption, but also food itself. Also, decay or corrosion (rust), as a result of 'eating away.' In the New Testament, often contrasted with spiritual food.
βρωτός adjective · lex. 1472
That which is 'eatable,' suitable for food. Used to characterize food that can be consumed by humans or animals. E.g., «οὐ βρωτὸν τοῖς ἀνθρώποις» (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica 3.19.2).
ἄβρωτος adjective · lex. 1473
That which is 'uneatable,' unsuitable for food, invulnerable. The privative alpha (α-) emphasizes the inability to consume, either due to nature or prohibition.
καταβιβρώσκω verb · lex. 2256
A compound verb meaning 'to eat up completely, to devour entirely.' The prefix kata- (κατα-) intensifies the act of eating, implying total consumption or destruction. E.g., «τὰς σάρκας καταβιβρώσκει» (Josephus, Jewish Antiquities 17.6.5).
βρωμητής ὁ · noun · lex. 1458
One who eats, a consumer of food. A derivative noun denoting the agent of the act of eating, a 'eater.' Rare in classical literature, but clear in its meaning.
βρωμάριον τό · noun · lex. 1173
A diminutive of broma, meaning 'a small piece of food, a portion of food.' Used to denote small quantities or types of food, often in an everyday context.

Philosophical Journey

The word broma, though simple in its literal meaning, has traversed an interesting path, acquiring metaphorical and theological nuances over the centuries.

8th-6th C. BCE
Homeric and Archaic Period
In the Homeric epics, the concept of food is primarily expressed by words like sitos (σῖτος), meat, and alphita (ἄλφιτα). Broma appears rarely, in the sense of general food, indicating the antiquity of the root.
5th-4th C. BCE
Classical Greek
Broma is widely used by authors such as Xenophon and Plato to denote food and provisions. It often appears in conjunction with poma (drink), highlighting basic human needs. Plato, in the Republic, refers to «βρώματα καὶ ποτά» as part of a simple life.
3rd C. BCE - 1st C. CE
Hellenistic Koine and Septuagint
In the Hellenistic period, the word retains its literal meaning. In the Septuagint translation of the Old Testament, broma is used to render the Hebrew concept of food, including ritual offerings and dietary laws.
1st C. CE
New Testament
Broma acquires significant metaphorical and theological dimensions. Jesus uses it to refer to spiritual nourishment (John 4:32, 34), while the Apostle Paul discusses it in the context of Christian freedom from dietary restrictions and idolatry (1 Cor. 8:8, Rom. 14:17).
2nd-5th C. CE
Patristic Literature
The Church Fathers continue to use broma both literally and metaphorically, further developing its theological significance as spiritual food, especially in relation to the Eucharist and Gospel teaching.

In Ancient Texts

Three of the most significant passages that highlight the variety of uses of the word broma.

«ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον.»
«My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.»
Gospel of John 4:34
«βρῶμα δὲ ἡμᾶς οὐ παρίστησιν τῷ θεῷ· οὔτε γὰρ ἐὰν φάγωμεν περισσεύομεν, οὔτε ἐὰν μὴ φάγωμεν ὑστερούμεθα.»
«Food will not commend us to God. We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do.»
Apostle Paul, 1 Corinthians 8:8
«καὶ βρώματα καὶ ποτὰ καὶ ἱμάτια καὶ ὑποδήματα καὶ στρωμνὰς καὶ οἰκήσεις καὶ ἄλλα τοιαῦτα.»
«And foods and drinks and clothes and shoes and bedding and dwellings and other such things.»
Plato, Republic 372c

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΒΡΩΜΑ is 943, from the sum of its letter values:

Β = 2
Beta
Ρ = 100
Rho
Ω = 800
Omega
Μ = 40
Mu
Α = 1
Alpha
= 943
Total
2 + 100 + 800 + 40 + 1 = 943

943 decomposes into 900 (hundreds) + 40 (tens) + 3 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΒΡΩΜΑ:

MethodResultMeaning
Isopsephy943Base lexarithmos
Decade Numerology79+4+3=16 → 1+6=7. The number 7 in ancient Greek and Hebrew tradition symbolizes perfection, completeness, and spiritual fulfillment. Food (broma) is essential for the completion of existence and spiritual growth.
Letter Count55 letters. The pentad in ancient Greek arithmosophy is associated with humanity, life, and balance (five senses, five fingers). Broma is vital for human existence.
Cumulative3/40/900Units 3 · Tens 40 · Hundreds 900
Odd/EvenOddMasculine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonB-R-O-M-ABios Roe Ophelimis Metavolis Agathis (Life's Flow of Beneficial Good Change - Food as a good change that sustains the flow of life).
Grammatical Groups2V · 2L · 1S2 vowels (Ω, Α), 2 liquids/nasals (Ρ, Μ), 1 stop (Β).
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephyJupiter ♃ / Scorpio ♏943 mod 7 = 5 · 943 mod 12 = 7

Isopsephic Words (943)

Words from the Liddell-Scott-Jones Lexicon with the same lexarithmos (943) as broma, but from different roots, offering a glimpse into the numerical complexity of the Greek language.

ἀναπαίω
The verb «ἀναπαίω» means 'to strike back, to ward off' or 'to strike up a song.' Its numerical identity with broma creates an interesting contrast between the act of consumption and the energy of repulsion or the initiation of a melody.
ὁμοτράπεζος
The adjective «ὁμοτράπεζος» means 'eating at the same table, a messmate.' Although its meaning is directly related to food, its root is different (trapeza, τράπεζα). The isopsephy highlights the connection between food and social gathering.
πνίγω
The verb «πνίγω» means 'to choke, to strangle.' Its numerical correspondence with broma is ironic, as food, while essential for life, can also lead to choking if consumed incorrectly, creating a dark parallel meaning.
πολεμιστής
The noun «πολεμιστής» means 'warrior, fighter.' Its isopsephy with broma contrasts the need for food with the need for battle and survival in an entirely different context, that of war and conflict.
εὐνόησις
The noun «εὐνόησις» means 'good understanding, intelligence.' Its numerical connection to broma can be interpreted as the spiritual food that leads to good thought and understanding, in contrast to the material food that nourishes the body.
θαλασσοκρατία
The noun «θαλασσοκρατία» means 'sea power, dominion of the sea.' This isopsephy contrasts the everyday need for food with a grand geopolitical concept, showcasing the breadth of meanings that the same number can encompass.

The LSJ lexicon contains a total of 95 words with lexarithmos 943. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon, with a revised supplement. Clarendon Press, Oxford, 1996.
  • Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W.A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3rd ed. University of Chicago Press, Chicago, 2000.
  • XenophonAnabasis. Loeb Classical Library.
  • PlatoRepublic. Loeb Classical Library.
  • Gospel of JohnThe Greek New Testament. United Bible Societies.
  • Apostle Paul1 Corinthians. The Greek New Testament. United Bible Societies.
  • SeptuagintOld Testament in Greek. Deutsche Bibelgesellschaft.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP