LOGOS
THEOLOGICAL
ἐκλογή (ἡ)

ΕΚΛΟΓΗ

LEXARITHMOS 136

Ekloge (ἐκλογή), a term deeply embedded in Greek thought, evolved from the simple act of selection into a theological concept of paramount importance. In the New Testament and Patristic tradition, it describes God's sovereign act of choosing, distinguishing, and calling individuals for a specific purpose. Its lexarithmos (136) suggests a connection to the completeness and perfection of divine will.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, «ἐκλογή» originally signifies "the act of picking out, choosing, selecting." It describes the selection of individuals for office, soldiers for a mission, or objects for a particular purpose. The word implies a conscious and deliberate act of discernment and preference from a set of possibilities.

In classical Greek literature, ἐκλογή is widely used in political and military contexts, referring to the election of magistrates or the choice of the best possible plan. In philosophy, it can denote the intellectual process of choosing between alternatives, such as in the ethical selection of the right path.

However, the word acquires its deeper theological dimension in the Septuagint (LXX) translation of the Old Testament, where it is used to render the concept of God's divine election of Israel as a "peculiar people." In the New Testament, and particularly in the writings of the Apostle Paul, ἐκλογή becomes a central term for God's sovereign choice to save and call believers, irrespective of human works, underscoring the grace and irrevocability of the divine will.

Etymology

ἐκλογή ← ἐκλέγω ← ἐκ- + λέγω (root leg-, meaning "to gather, to choose, to speak")
The word ἐκλογή is formed from the prefix «ἐκ-» (denoting out of, from, selection from a group) and the root of the verb «λέγω». The root leg- is an Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language, possessing an interesting dual semantic range: on the one hand, "to gather, to pick, to choose," and on the other, "to say, to speak." Ἐκλογή derives from the first of these meanings, signifying the act of "choosing out of a whole."

From the same root leg- derive many words related to selection, gathering, but also to speech and reason. The verb «λέγω» (to gather, to choose) is the direct source, as is «ἐκλέγω» (to choose out). Other cognate words include «λόγος» (originally "gathering," then "speech, reason"), «συλλογή» (act of gathering), «ἐκλεκτός» (the chosen one), and «διαλέγομαι» (to converse, to discuss). This word family highlights the inherent connection between the act of choosing and the organization of thought and speech.

Main Meanings

  1. The act of choosing, selection, discernment — The general meaning of selecting one or more from a group.
  2. Selection for office or service — The appointment of individuals to public positions or for military missions. (Xenophon, Cyropaedia)
  3. Picking out, gathering — The action of separating or collecting things.
  4. Preference, free choice — The preference for one thing or person over others, free will.
  5. Divine election, predestination — God's sovereign and irrevocable choice to call and save. (Old Testament, New Testament)
  6. The chosen body, the elect — The group or people chosen by God.
  7. Discernment, judgment — The ability to distinguish good from evil, right from wrong.

Word Family

leg- (root of the verb legō, meaning "to gather, to choose, to speak")

The Ancient Greek root leg- is fundamental to a wide range of concepts, primarily those of gathering, choosing, and speaking. This dual semantic scope—from the act of collecting and distinguishing to expression through speech—has given rise to a rich family of words. Ἐκλογή stems from the aspect of the root concerning selection and distinction from a group, while other words develop the aspect of speech and reason. Each member of the family illuminates a different facet of this multifaceted root, from the action of the verb to the quality of the adjective.

ἐκ preposition · lex. 25
The preposition «ἐκ» means "out of, from." As part of ἐκλογή, it denotes the act of choosing "from" a set, emphasizing origin or extraction.
λέγω verb · lex. 838
The verb «λέγω» has two main meanings: "to gather, to pick, to choose" and "to say, to speak." Ἐκλογή derives from the first meaning, highlighting the act of conscious selection. In Homer, it often means "to collect."
ἐκλέγω verb · lex. 863
The verb «ἐκλέγω» means "to choose out, select, distinguish." It is the direct verbal derivative of ἐκλογή and is widely used in classical Greek for the selection of persons or things, as well as in the New Testament for divine election (e.g., Matthew 22:14).
λόγος ὁ · noun · lex. 373
«Λόγος» derives from the root leg- with the meaning of speech, reason, and thought. Although semantically different from ἐκλογή, it shares the same root, implying the organization and distinction inherent in both choice and discourse. (Heraclitus, Plato).
συλλογή ἡ · noun · lex. 741
«Συλλογή» means "the act of collecting, gathering." While ἐκλογή is the selection "from" a group, συλλογή is the gathering "into" a group, highlighting the aspect of the root leg- that concerns aggregation.
ἐκλεκτός adjective · lex. 650
«Ἐκλεκτός» means "chosen, selected, excellent." It is the adjective describing one who has undergone the act of ἐκλογή, emphasizing the quality of being distinct and preferred. In the New Testament, it often refers to believers (e.g., 1 Peter 2:9).
προλέγω verb · lex. 1088
«Προλέγω» means "to say beforehand, to foretell, to prophesy." It connects to the aspect of the root leg- concerning speech, but with the addition of the prefix «προ-» it acquires the meaning of foreknowledge, which is often associated with divine election.
ἀπολέγω verb · lex. 989
«Ἀπολέγω» means "to pick out, to select, to reject." While ἐκλέγω emphasizes selection, ἀπολέγω can also imply rejection, showing the complexity of the process of discernment inherent in the root.

Philosophical Journey

The word ἐκλογή traverses a rich semantic journey, from mundane selection in classical antiquity to the central theological concept of divine election.

5th-4th C. BCE
Classical Greek
Ἐκλογή is widely used in political and military contexts, referring to the election of magistrates (Thucydides) or the selection of soldiers. In philosophy, it denotes ethical choice (Plato, Xenophon).
3rd-1st C. BCE
Septuagint Translation
The word acquires a theological dimension, translating Hebrew terms referring to God's election of Israel as a "peculiar people" (e.g., Deuteronomy 7:6). Here, the concept of divine election is established.
1st C. CE
New Testament
In the Gospels and especially in the letters of the Apostle Paul, ἐκλογή becomes a central term in soteriology, describing God's sovereign act of calling believers (e.g., Romans 9:11, Ephesians 1:4).
2nd-5th C. CE
Patristic Period
Church Fathers, such as Augustine, further develop the theology of election, often in opposition to heresies like Pelagianism, emphasizing the priority of divine grace over human free will.
6th-15th C. CE
Byzantine Theology
The concept of election continues to be a subject of theological discussion, integrated into the doctrine of the Orthodox Church, with an emphasis on the synergy of divine grace and human freedom.

In Ancient Texts

Three significant passages highlight the evolution of the meaning of ἐκλογή, from secular choice in the classical era to the central theological concept of divine foreknowledge.

«ἐκλογὴν ποιήσασθαι τῶν ἀρίστων»
“to make a selection of the best”
Xenophon, Cyropaedia 1.2.15
«λαὸν ἅγιον ἐξελέξατο Κύριος ὁ Θεός σου σοι εἶναι λαὸν περιούσιον ἀπὸ πάντων τῶν ἐθνῶν τῶν ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς.»
“The Lord your God has chosen you to be a holy people for himself, a peculiar people from all the nations that are on the face of the earth.”
Old Testament, Deuteronomy 7:6 (Septuagint Translation)
«καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς κόσμου, εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους κατενώπιον αὐτοῦ ἐν ἀγάπῃ»
“just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before Him in love”
Apostle Paul, Ephesians 1:4

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΕΚΛΟΓΗ is 136, from the sum of its letter values:

Ε = 5
Epsilon
Κ = 20
Kappa
Λ = 30
Lambda
Ο = 70
Omicron
Γ = 3
Gamma
Η = 8
Eta
= 136
Total
5 + 20 + 30 + 70 + 3 + 8 = 136

136 decomposes into 100 (hundreds) + 30 (tens) + 6 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΕΚΛΟΓΗ:

MethodResultMeaning
Isopsephy136Base lexarithmos
Decade Numerology1136 → 1+3+6 = 10. The Decad, a symbol of completeness, perfection, and divine order, signifying the comprehensive and irrevocable nature of election.
Letter Count66 letters (E, K, L, O, G, H). The Hexad, a number of creation and balance, which can be connected to the divine act of choosing and establishing.
Cumulative6/30/100Units 6 · Tens 30 · Hundreds 100
Odd/EvenEvenFeminine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonE-K-L-O-G-EEnlightened Knowledge Leading to Ordered Grace and Holiness (An interpretive expansion connecting election to divine blessing and redemption).
Grammatical Groups3Φ · 1Η · 2Α3 vowels (E, O, H), 1 semivowel (L), 2 mutes (K, G). Their harmonious composition reflects the balance and structure inherent in choice.
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephySun ☉ / Leo ♌136 mod 7 = 3 · 136 mod 12 = 4

Isopsephic Words (136)

Words from the Liddell-Scott-Jones lexicon with the same lexarithmos (136) as ἐκλογή, but from different roots, offering interesting semantic parallels or contrasts.

καρδία
«Καρδία», as the center of thought and will in ancient Greek understanding, is conceptually linked to ἐκλογή, as choice is an act stemming from inner disposition and judgment.
κραδία
Similar to καρδία, «κραδία» refers to the heart or mind, underscoring the importance of internal discernment and the mental strength required for making a choice.
ἐμμέλεια
«Ἐμμέλεια» means harmony, grace, propriety. It can be paralleled with ἐκλογή as the choice of what is fitting, appropriate, that which aligns with order and beauty.
ἐπείκεια
«Ἐπείκεια» refers to equity, justice that transcends written law, reasonableness. Its connection to ἐκλογή suggests a choice based not only on rules but also on a higher judgment and understanding.
θεάομαι
The verb «θεάομαι» means "to see, to observe, to behold." It connects to ἐκλογή through the act of discernment – to choose, one must first see and evaluate, to "behold" the options.
ἴνδαλμα
«Ἴνδαλμα» means "image, phantom, likeness." In contrast to ἐκλογή, which is an act of conscious choice, ἴνδαλμα can represent something illusory or merely an appearance, lacking the substance of true selection.

The LSJ lexicon contains a total of 30 words with lexarithmos 136. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1940.
  • Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W.A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press, 2000.
  • Lampe, G. W. H.A Patristic Greek Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1961.
  • Kittel, G., Friedrich, G. (eds.) — Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1964-1976.
  • ThucydidesHistory of the Peloponnesian War. Edited by H. S. Jones and J. E. Powell. Oxford: Clarendon Press, 1942.
  • PlatoRepublic. Edited by J. Burnet. Oxford: Clarendon Press, 1903.
  • SeptuagintVetus Testamentum Graecum Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1931-.
  • Nestle-AlandNovum Testamentum Graece. 28th ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2012.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP