LOGOS
SCIENTIFIC
μετοχή (ἡ)

ΜΕΤΟΧΗ

LEXARITHMOS 1023

Metoche (μετοχή), a pivotal term in ancient Greek thought, describes the act of participation, sharing, or having a portion in something. From Plato's philosophical concept of the "participation of Forms" (μετοχή τῶν ἰδεῶν) to the grammatical terminology of Dionysius Thrax, the notion of metoche permeates diverse fields. Its lexarithmos (1023) suggests a connection to completeness and integration.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, «μετοχή» (ἡ) primarily signifies "a sharing, partaking, participation, communion." It derives from the verb «μετέχω», which is a compound of the preposition «μετά» (with, among) and the verb «ἔχω» (to have, hold). Its core meaning revolves around the idea of co-existence or interaction with an object, quality, or state.

In classical philosophy, particularly in Plato, metoche assumes a central role as a technical term to describe the relationship between sensible particulars and the eternal Forms or Ideas. Individual objects "participate" in the Form of the Good, the Beautiful, or the Just, thereby acquiring their respective qualities. This concept of metoche is fundamental to understanding Platonic metaphysics.

Beyond philosophy, metoche is employed in other domains. In grammar, Dionysius Thrax defines it as «λέξις μετέχουσα ῥήματος καὶ ὀνόματος» (a word participating in both verb and noun), hence the term "participle" for this part of speech. In everyday usage, it can refer to a share, a contribution, or a partnership, whether on a material or abstract level.

Etymology

metoche ← metechō ← meta + echō (Ancient Greek root belonging to the oldest stratum of the language)
The word «μετοχή» is a compound, originating from the preposition «μετά» and the verb «ἔχω». The preposition «μετά» here denotes companionship, common use, or participation, while «ἔχω» means "to hold, possess, have." This compound forms the concept of "having along with," "sharing." The root of «ἔχω» (σχ-) is Ancient Greek and belongs to the oldest stratum of the language, with no further derivation to non-Greek sources being possible.

From the same root «ἔχω» and its variations (σχ-) derive numerous words in Ancient Greek, all revolving around the concept of "holding," "possessing," "having." From this fundamental meaning, various nuances develop, such as state (ἕξις), form (σχῆμα), restraint (συνοχή), or participation (μετοχή). The addition of prefixes like «μετά-», «σύν-», «ἀνά-», «ἐπί-» further enriches the semantic field, creating compounds that express different aspects of possession or relation.

Main Meanings

  1. Participation, sharing, portion — The fundamental concept of the act of having a share in or participating in something. Widely used in classical Greek.
  2. Philosophical "Methexis" (Plato) — The technical term in Platonic philosophy describing the relationship of sensible particulars to the eternal Forms, where the former "participate" in the latter.
  3. Grammatical Participle — The term for the part of speech that combines characteristics of both a verb and an adjective, as defined by ancient grammarians.
  4. Communion, fellowship — The concept of spiritual or social connection and shared experience, often in a religious context (e.g., in the New Testament, though often with cognate words).
  5. Contribution, subscription — The act of offering a part or making a contribution to a common endeavor or purpose.
  6. Share (financial) — A title of ownership representing a portion of a company, a modern usage that retains the original meaning of "share" or "portion."

Word Family

sch- / ech- (root of the verb echō, meaning "to hold, possess")

The root sch- / ech- forms the basis of an extensive family of words in Ancient Greek, all revolving around the concept of "holding," "possessing," "having." From this fundamental meaning, various nuances develop, such as state (hexis), form (schema), restraint (synoche), or participation (metoche). The addition of prefixes further enriches the semantic field, creating compounds that express different aspects of possession or relation. This root is Ancient Greek and belongs to the oldest stratum of the language.

μετέχω verb · lex. 1750
The verb from which «μετοχή» is derived. It means "to have a share in, to participate, to share." It forms the basis for understanding the concept of participation on both philosophical and grammatical levels.
ἕξις ἡ · noun · lex. 278
Signifies "possession, property," but also "habit, custom, state." In Aristotle, «ἕξις» is a stable state or disposition, resulting from repeated actions, such as virtue. It connects to the idea of "having" as a permanent condition.
σχῆμα τό · noun · lex. 849
Means "form, figure, appearance," but also "posture, character." It derives from the aorist stem sch- of «ἔχω» and denotes the way something is "held" or "presented."
σχολή ἡ · noun · lex. 908
Originally meant "rest, leisure, free time," i.e., the "possession" of free time. Later acquired the meaning of "a place where one spends leisure time for learning," i.e., "school."
συνοχή ἡ · noun · lex. 1328
Signifies "holding together, cohesion, tight union." It derives from «σύν» + «ἔχω» and describes the act of things being "held" together, maintaining their unity.
ἀνοχή ἡ · noun · lex. 729
Signifies "patience, tolerance, restraint." It derives from «ἀνά» + «ἔχω» (in the sense of "holding up" or "holding back") and denotes the ability to endure or hold oneself back.
ἐποχή ἡ · noun · lex. 763
Signifies "a stop, cessation," and later "a period of time, an epoch." It derives from «ἐπί» + «ἔχω» (in the sense of "holding upon" or "stopping") and denotes a point of arrest or a defined temporal interval.
μετασχηματίζω verb · lex. 2392
Means "to transform, to change form." It derives from «μετά» + «σχῆμα» + «-ίζω». While «μετοχή» concerns participation, «μετασχηματίζω» shows the change of "form" (schema), which also originates from the root of «ἔχω».

Philosophical Journey

«Metoche» has a rich history, evolving from a general concept of participation into a specialized philosophical and grammatical term.

5th-4th C. BCE
Classical Greek Philosophy
Plato establishes «μετοχή» as a central metaphysical term to explain the relationship between sensible particulars and the Forms.
3rd-2nd C. BCE
Hellenistic Grammar
Dionysius Thrax, in his Art of Grammar, defines «μετοχή» as a part of speech that participates in the properties of both a verb and a noun.
1st C. CE
New Testament and Early Christianity
Although the word «μετοχή» itself is rare, cognate concepts like «κοινωνία» (koinonia) and «μέτοχος» (metochos) are used to describe the participation of believers in the divine nature or the sufferings of Christ.
4th-5th C. CE
Patristic Theology
Church Fathers, such as Pseudo-Dionysius the Areopagite, employ «μετοχή» to describe human participation in divine energies and attributes.
Byzantine Period
Continuation and Evolution
The word retains its significance in both philosophical and theological thought, as well as in the educational tradition of grammar.
Modern Era
Modern Greek
«Μετοχή» remains a fundamental grammatical term and acquires new uses, such as a "share" in the stock market, preserving its original meaning of "portion."

In Ancient Texts

Three characteristic passages highlight the diversity of «μετοχή»'s usage in ancient literature.

«τὸ γὰρ μὴ ὂν οὐδὲ μετέχειν οὐσίας ἔχει.»
For that which is not does not even have the capacity to participate in being.
Plato, Sophist 255e
«Μετοχή ἐστι λέξις μετέχουσα ῥήματος καὶ ὀνόματος.»
A participle is a word participating in (the properties of) a verb and a noun.
Dionysius Thrax, Art of Grammar 13.1
«Πᾶσα γὰρ μετοχὴ τῆς θείας ἀγαθότητος ἀγαθὴ καὶ ἀγαθοποιός ἐστιν.»
For every participation in divine goodness is good and productive of good.
Pseudo-Dionysius the Areopagite, On the Divine Names 2.5

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΜΕΤΟΧΗ is 1023, from the sum of its letter values:

Μ = 40
Mu
Ε = 5
Epsilon
Τ = 300
Tau
Ο = 70
Omicron
Χ = 600
Chi
Η = 8
Eta
= 1023
Total
40 + 5 + 300 + 70 + 600 + 8 = 1023

1023 decomposes into 1000 (hundreds) + 20 (tens) + 3 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΜΕΤΟΧΗ:

MethodResultMeaning
Isopsephy1023Base lexarithmos
Decade Numerology61+0+2+3 = 6. The Hexad, a number symbolizing harmony, balance, and creation, as the world was created in six days. It suggests the completeness and fullness of participation.
Letter Count66 letters. The Hexad, the number of creation and perfection, reflects the integrated nature of participation.
Cumulative3/20/1000Units 3 · Tens 20 · Hundreds 1000
Odd/EvenOddMasculine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonM-E-T-O-X-EMetron En Tō Holō Charas Hēkista (Measure in the Whole of Joy Least) — an interpretive acrostic suggesting the balance and completeness that participation brings.
Grammatical Groups3V · 1S · 2M3 Vowels (E, O, E), 1 Semivowel (M), 2 Mutes (T, Ch). The balanced distribution suggests the complex nature of the word and its ability to connect different concepts.
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephyMercury ☿ / Cancer ♋1023 mod 7 = 1 · 1023 mod 12 = 3

Isopsephic Words (1023)

Words from the Liddell-Scott-Jones Lexicon with the same lexarithmos (1023) but different roots, highlighting numerical coincidence and the diversity of the Greek language.

στέρησις
«Στέρησις» (deprivation, lack) stands in interesting contrast to «μετοχή» (participation), as one denotes absence and the other presence or a share.
ἀσυνταξία
«Ἀσυνταξία» (disorder, grammatical incorrectness) is particularly interesting, given that «μετοχή» is a central grammatical term. Their numerical connection might suggest order and disorder in discourse.
τεκνοποίησις
«Τεκνοποίησις» (child-bearing, procreation) is a very specific and fundamental act of creation, which, like participation, involves the transmission or creation of a new "share" of life.
συμβόλαιος
«Συμβόλαιος» (contractual, relating to an agreement) denotes a shared commitment or compact, a form of participation in a common act or relationship, similar to the sense of «μετοχή» as partnership.
ἐλπωρή
«Ἐλπωρή» (hope, expectation) is an abstract concept connected to the future and anticipation. Its numerical link to «μετοχή» might suggest that participation in something is often accompanied by hope.

The LSJ lexicon contains a total of 67 words with lexarithmos 1023. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon, with a revised supplement. Clarendon Press, Oxford, 1996.
  • PlatoSophist. Oxford Classical Texts.
  • Dionysius ThraxArs Grammatica. Edited by G. Uhlig, Teubner, Leipzig, 1883.
  • Pseudo-Dionysius the AreopagiteOn the Divine Names. Patrologia Graeca Vol. 3, Migne, Paris, 1857.
  • Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W.A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (BDAG). University of Chicago Press, 2000.
  • AristotleNicomachean Ethics. Oxford Classical Texts.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP