LOGOS
POLITICAL
ὁλόκληρος (—)

ΟΛΟΚΛΗΡΟΣ

LEXARITHMOS 598

The word holokleros (ὁλόκληρος), a compound of holos ("whole, entire") and kleros ("lot, inheritance, portion"), describes that which is complete, integral, without deficiencies. From the Classical era, where it referred to things or states that were undamaged, to the New Testament, where it acquired the meaning of "healthy" and "restored," its lexarithmos (598) mathematically signifies completeness and harmony.

REPORT ERROR

Definition

According to the Liddell-Scott-Jones Lexicon, holokleros is an adjective meaning "whole, entire, complete." The word is used to describe something that has not suffered damage or is without deficiencies, whether it be an object, a totality, or even a person. In Classical Greek, it is found in authors such as Thucydides to denote the completeness of a force or a city, and in Plato in philosophical contexts for the integrity of a concept or a soul.

The meaning of the word extends to the quality of being "untouched" or "unimpaired." A holokleron body is a body without defects, healthy. This dimension becomes particularly evident in the Koine Greek of the Septuagint and the New Testament, where the term is often used to describe the full restoration of health or spiritual integrity. For example, in the Acts of the Apostles, the healing of a lame man is described with the phrase "he received complete health."

Beyond material and physical integrity, holokleros can also refer to moral or spiritual completeness. A holokleros person is one who is virtuous, blameless, without blemish in their character. The word emphasizes the idea of unity and continuity, where all parts constitute an indivisible and perfect whole.

Etymology

holokleros ← holos ("whole") + kleros ("lot, portion")
The word holokleros is a compound, derived from the adjective holos, meaning "whole, entire, complete," and the noun kleros, meaning "lot, portion, inheritance." This composition suggests the idea of "that which has its portion complete" or "that whose inheritance is intact." Both constituent roots, holos and kleros, are Ancient Greek roots belonging to the oldest stratum of the language, with no known further etymological connection within Greek.

From the root holos derive words such as holotes (wholeness, completeness), holokautoma (whole burnt offering), holoscheres (entire, complete). From the root kleros derive words such as kleroo (to cast lots, allot), kleronomia (inheritance), kleronomos (heir), klerikos (cleric, one who has a lot/portion). The compound word holokleros itself produces derivatives such as holokleria (completeness, integrity) and holokleroo (to make whole, complete).

Main Meanings

  1. Complete, entire, without deficiencies — Refers to something that is whole, undivided, with no part missing. (e.g., "the whole body")
  2. Intact, unimpaired, unadulterated — Describes something that has not suffered damage, harm, or decay. (e.g., "the number intact")
  3. Healthy, sound, restored — Especially in Koine Greek, denotes full physical or mental health and restoration. (Acts 3:16)
  4. Perfect, blameless, virtuous — Refers to moral or spiritual completeness, without flaws or defects. (e.g., "complete in all virtue")
  5. Integrated, coherent — In a philosophical context, denotes a unity or system that is complete and coherent. (Plato, "Republic")
  6. Full in number, unbroken — Used to emphasize that a number or a set is complete and has not been diminished.

Word Family

holos + kleros (roots of the words holos and kleros)

The word holokleros is a compound of two fundamental Ancient Greek roots: holos, meaning "whole, entire," and kleros, meaning "portion, lot, inheritance." This coexistence creates a powerful semantic field that extends from material completeness and integrity to spiritual and moral perfection. The family of words derived from these roots, whether as simple derivatives or compounds, highlights the variety of expressions for the concept of the full, the undivided, and the intact. Each member of the family illuminates a different aspect of this fundamental idea.

ὅλος adjective · lex. 370
The first constituent root of holokleros, meaning "whole, entire, complete." It is widely used in Classical Greek to denote the totality of a thing, in contrast to its parts. E.g., "the whole body" (Homer, "Iliad").
κλῆρος ὁ · noun · lex. 428
The second constituent root of holokleros, meaning "portion, lot, inheritance." Originally referring to a piece of land allotted by lot, and later to any share or inheritance. In the NT, it is used for God's lot/portion (e.g., Acts 1:17).
ὁλότης ἡ · noun · lex. 678
A noun derived from holos, meaning "wholeness, totality, integrity." It expresses the abstract concept of something being whole. Found in philosophical texts for the totality of a concept.
κληρόω verb · lex. 1028
A verb derived from kleros, meaning "to cast lots, to allot, to obtain by lot." In the Classical era, it concerned the distribution of land or offices. In the NT, it is used for the casting of lots for roles or obtaining a share (e.g., Acts 1:26).
ὁλοκαύτωμα τό · noun · lex. 1732
A compound word from holos and kaio ("to burn"), meaning "whole burnt offering, holocaust." Refers to a sacrifice where the animal is entirely consumed by fire, leaving nothing. An important term in religious rituals (e.g., Leviticus).
κληρονομία ἡ · noun · lex. 399
A noun derived from kleros, meaning "inheritance, legacy." That which is acquired as a lot. In the NT, it also has a spiritual meaning, referring to the inheritance of the Kingdom of God (e.g., Ephesians 1:14).
ὁλοκληρία ἡ · noun · lex. 339
A noun derived from holokleros, meaning "completeness, integrity, health." It expresses the state of being holokleron. Found in Koine Greek for complete restoration (e.g., Acts 3:16).
κληρονόμος ὁ · noun · lex. 658
A noun derived from kleros, meaning "heir." One who receives the inheritance. In the NT, it is also used metaphorically for the heirs of God's grace (e.g., Galatians 4:7).
ὁλοκληρόω verb · lex. 1198
A verb derived from holokleros, meaning "to make whole, to complete, to restore to health." It expresses the action of achieving completeness. Found in later texts.

Philosophical Journey

The word holokleros traverses Greek literature, evolving its meanings from material completeness to spiritual integrity.

5th-4th C. BCE
Classical Greek
Appears in authors such as Thucydides (e.g., "the entire army") and Plato (e.g., "the whole city") to denote the completeness, integrity, or totality of a thing, a body, or an entity.
3rd C. BCE - 1st C. CE
Hellenistic Period / Koine Greek (LXX / NT)
In the Septuagint translation and the New Testament, the word acquires a strong theological and soteriological dimension, often referring to the full restoration of health or spiritual integrity (e.g., James 1:4 "perfect and complete").
1st-3rd C. CE
Roman Period (Philosophy)
Among the Stoics and other philosophers, holokleros is used to describe the perfect, indivisible nature of the cosmos or the integrity of the virtuous soul.
4th-6th C. CE
Patristic Literature
The Church Fathers continue to use the term to describe the integrity of faith, the fullness of the divine nature, or the restoration of humanity to its original state.
Byzantine Period
Byzantine Usage
The word retains its meaning of completeness and integrity in legal, administrative, and theological texts, often in the sense of "undivided" or "unchangeable."

In Ancient Texts

The use of holokleros in classical and sacred texts highlights the variety of its meanings, from material completeness to spiritual restoration.

«καὶ ὁλόκληρον τὴν ὑγείαν ἔλαβεν»
and he received complete health.
Acts of the Apostles 3:16
«ἔστι γὰρ ὅλον μὲν τὸ ὅλον, ὁλόκληρον δὲ τὸ μηδενὸς ἐνδεές.»
For the whole is the totality, but the complete is that which lacks nothing.
Plato, "Parmenides" 145a
«ἵνα ἦτε τέλειοι καὶ ὁλόκληροι, ἐν μηδενὶ λειπόμενοι.»
so that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
Epistle of James 1:4

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΟΛΟΚΛΗΡΟΣ is 598, from the sum of its letter values:

Ο = 70
Omicron
Λ = 30
Lambda
Ο = 70
Omicron
Κ = 20
Kappa
Λ = 30
Lambda
Η = 8
Eta
Ρ = 100
Rho
Ο = 70
Omicron
Σ = 200
Sigma
= 598
Total
70 + 30 + 70 + 20 + 30 + 8 + 100 + 70 + 200 = 598

598 decomposes into 500 (hundreds) + 90 (tens) + 8 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΟΛΟΚΛΗΡΟΣ:

MethodResultMeaning
Isopsephy598Base lexarithmos
Decade Numerology45+9+8 = 22 → 2+2 = 4. The Tetrad, a symbol of stability, order, and completion, signifies the full and harmonious state described by holokleros.
Letter Count99 letters. The Ennead, the number of completion and perfection, reflects the concept of fullness and integrity inherent in the word.
Cumulative8/90/500Units 8 · Tens 90 · Hundreds 500
Odd/EvenEvenFeminine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonO-Λ-O-K-Λ-H-P-O-ΣO Logos O Kyrios Lytrotes Hemōn Pantōn O Sōtēr (The Word, the Lord, our Redeemer of all, the Savior) — A Christian interpretation connecting completeness with divine salvation.
Grammatical Groups4V · 4S · 1M4 vowels (O, O, E, O), 4 semivowels (L, L, R, S), 1 mute (K). The balance of vowels and semivowels suggests a harmonious and complete utterance.
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephySun ☉ / Aquarius ♒598 mod 7 = 3 · 598 mod 12 = 10

Isopsephic Words (598)

Words from the Liddell-Scott-Jones lexicon with the same lexarithmos (598) as holokleros, but from different roots, offering interesting comparisons.

καθίστημι
"To establish, appoint, set in order." A verb denoting the establishment of an order or a state, often in a political or administrative context, connecting the concept of completeness with organization.
ἐντελής
"Complete, perfect, full-grown." An adjective with a very close semantic relationship to holokleros, offering an alternative expression for the idea of perfection and completeness.
βεβαιότης
"Certainty, stability, security." This noun connects to the quality of holokleros as something stable and unchangeable, offering security due to its completeness.
παρεπίδημος
"Sojourner, stranger, one residing temporarily." An interesting contrast to the concept of completeness and establishment, as parepidemos suggests temporariness and a lack of full integration.
πόλησις
"Selling, sale." A term from the economic and commercial field, which can be linked to the idea of completing a transaction or the full disposal of a good.

The LSJ lexicon contains a total of 40 words with lexarithmos 598. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1940.
  • Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W.A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press, 2000.
  • ThucydidesHistory of the Peloponnesian War.
  • PlatoParmenides.
  • The Holy BibleThe Septuagint and The New Testament.
  • James, M. R.The Apocryphal New Testament. Oxford: Clarendon Press, 1924.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP