LOGOS
PHILOSOPHICAL
σχέσις (ἡ)

ΣΧΕΣΙΣ

LEXARITHMOS 1215

Schesis, a fundamental concept in ancient Greek philosophy, describes the state of "having" or "being in relation." From the simple idea of possession to Aristotle's complex category, this word captures interdependence and interaction in the world. Its lexarithmos (1215) suggests a complex structure, reflecting the intricacy of relations.

REPORT ERROR

Definition

The word "schesis" (σχέσις, ἡ) derives from the verb ἔχω ("to hold, to have, to possess") and originally described the act of holding or possessing. However, its semantic evolution led it to become one of the most central terms in ancient Greek philosophy, particularly in Aristotelian thought. It does not merely refer to simple ownership, but to a dynamic state or a mutual dependence.

In the classical period, schesis acquired various nuances. It could denote the "disposition" or "state" of a thing or person, such as "schesis psychēs" for the state of the soul. It was also used to describe the "reference" or "connection" between two or more entities, laying the groundwork for understanding interactions in the natural and social world.

The culmination of its philosophical significance comes with Aristotle, who established it as one of the ten categories of being (τὰ δέκα γένη τῶν ὄντων). As a category, schesis describes the property of a thing being in relation to something else, such as "the double to the half" or "the right to the left." This systematic analysis elevated relation as a fundamental dimension of reality, essential for a complete understanding of beings.

Etymology

σχέσις ← ἔχω (root *segh-/*sgh- "to hold, to have")
The word "schesis" originates from the aorist stem of the verb ἔχω, specifically the σχ- (from the Proto-Indo-European *segh- or *sgh-). This root means "to hold, to have, to possess" and is exceptionally productive in the Greek language, generating a plethora of words related to possession, maintenance, state, and relation.

The root *segh-/*sgh- has widespread Indo-European cognates, such as the Latin *habeo* (to have), the Germanic *sieg* (victory, possession), and the Sanskrit *sah* (to hold, to endure). In Greek, beyond the family of ἔχω, the same root appears in words like ἕξις (habit, state) and ἀποχή (abstinence, restraint), underscoring the central idea of holding or possessing.

Main Meanings

  1. Holding, possession, restraint — The original, literal meaning, referring to the act of holding or keeping something.
  2. State, condition, quality — The condition in which something or someone is found, the mental or physical disposition. E.g., "schesis psychēs."
  3. Reference, connection, relation — The interaction or connection between two or more things or concepts.
  4. Philosophical category (Aristotle) — One of the ten categories of being, describing the property of a thing being in relation to another (e.g., double, right).
  5. Grammatical relation — The connection between words in a sentence, such as the subject-verb relation.
  6. Habit, disposition — A lasting state or acquired behavior (more often as ἕξις, but schesis can imply the initial state).
  7. Ratio, proportion (mathematics) — The relationship between quantities, as in fractions or ratios.

Word Family

sch- / sech- (root of ἔχω, meaning "to hold, to have")

The root sch- (from the ancient *segh-/*sgh-) forms the basis of an extensive family of words in ancient Greek, all revolving around the central idea of "to hold," "to have," or "to possess." This fundamental concept extends from simple physical possession to more abstract states such as disposition, habit, reference, and relation. The productivity of the root attests to its importance for describing both the material and spiritual worlds, shaping concepts crucial for philosophy and daily life.

ἔχω verb · lex. 1405
The primary verb of the family, meaning "to hold, to have, to possess, to be in a state." All other words derive from it, retaining the idea of possession or maintenance. It is used from Homer to Koine Greek with a multitude of meanings.
ἕξις ἡ · noun · lex. 278
Derived from ἔχω, meaning "possession, habit, state, disposition." In Aristotle, hexis is a lasting state or quality that has been acquired, in contrast to a transient disposition (diathesis).
σχετικός adjective · lex. 1405
That which has a relation to something else, that which refers to something. It means "relative, relational." In philosophy, it describes anything that exists or is conceived in relation to something else, such as Aristotle's "relatives."
σχετίζω verb · lex. 1922
Means "to connect, to bring into relation, to refer." It describes the action of creating or recognizing a relationship between two or more things.
συσχέτισις ἡ · noun · lex. 2125
The act or result of correlating, a mutual relation or connection. A term denoting interdependence and common reference.
ἐπίσχεσις ἡ · noun · lex. 1310
Means "restraint, holding back, interruption." It implies the act of holding or pausing an action, retaining the sense of restraint from the root ἔχω.
ἀποχή ἡ · noun · lex. 759
Means "abstinence, avoidance, restraint." Derived from ἀπέχω (away from + ἔχω), it describes the act of keeping oneself away from something, either physically or morally.
προσέχω verb · lex. 1855
Means "to hold near, to turn one's attention, to pay attention." From πρός + ἔχω, it denotes the act of keeping one's mind or attention on something.

Philosophical Journey

"Schesis" is a word whose semantic evolution mirrors the development of Greek thought, from the simple description of possession to an abstract philosophical category.

PRE-CLASSICAL ERA (before 5th c. BCE)
Early uses
Although the word "schesis" itself is not frequent in this period, the root of ἔχω is ubiquitous. Early uses imply the act of holding and possessing, laying the groundwork for later meanings.
CLASSICAL ERA (5th-4th c. BCE)
Plato and early philosophical nuances
The word begins to be used with broader meanings. In Plato, it appears with the sense of "state" or "disposition" (e.g., "schesis psychēs"), while its use for "reference" or "connection" between things also emerges.
ARISTOTELIAN PHILOSOPHY (4th c. BCE)
Establishment as a philosophical category
Aristotle elevates "schesis" to a fundamental philosophical category. In his "Categories," he defines it as one of the ten categories of being, describing the property of a thing being "pros ti," i.e., in relation to something else.
HELLENISTIC PERIOD (3rd-1st c. BCE)
Stoics and systematic usage
Stoics and other philosophers continue to use "schesis" to describe interactions and relations between beings, in both the physical and ethical worlds. The concept of "relation" as reference becomes more systematic.
KOINE GREEK & NEW TESTAMENT (1st c. BCE - 4th c. CE)
Broader use in Koine
The word appears in Koine texts, retaining its meanings of "state" and "relation." In the New Testament, though not as frequently as other concepts, it can denote a state or disposition.
BYZANTINE PERIOD (5th-15th c. CE)
Theological and philosophical continuity
In Byzantine philosophy and theology, "schesis" retains its philosophical weight, especially in discussions concerning the relations of divine persons in the Holy Trinity or the relations between created and uncreated.

In Ancient Texts

The philosophical significance of "schesis" is highlighted in texts such as those by Aristotle and Plato.

«τὰ δὲ πρός τι λέγεται ὅσα αὐτὰ ἅπερ ἐστὶν ἑτέρων εἶναι λέγεται ἢ ὁπωσοῦν ἄλλως πρὸς ἕτερον ἔχειν.»
“Things are said to be relative which are said to be what they are of other things, or in some other way in relation to another.”
Aristotle, Categories 7, 6a36-38
«τὸ γὰρ ἔχειν καὶ τὴν ἕξιν καὶ τὴν σχέσιν καὶ τὴν διάθεσιν καὶ πᾶν τὸ τοιοῦτον ἐν τῷ ποιῷ ἐστιν.»
“For to have, and habit, and relation, and disposition, and all such things, are in the category of quality.”
Aristotle, Metaphysics Δ 20, 1022b10-11
«οὐ γὰρ ἔστιν ἀγαθὸν ἀγαθῷ σχέσιν ἔχειν, ἀλλὰ μόνον πρὸς τὸ κακόν.»
“For it is not possible for good to have a relation to good, but only to evil.”
Plato, Lysis 216c

Lexarithmic Analysis

The lexarithmos of the word ΣΧΕΣΙΣ is 1215, from the sum of its letter values:

Σ = 200
Sigma
Χ = 600
Chi
Ε = 5
Epsilon
Σ = 200
Sigma
Ι = 10
Iota
Σ = 200
Sigma
= 1215
Total
200 + 600 + 5 + 200 + 10 + 200 = 1215

1215 decomposes into 1200 (hundreds) + 10 (tens) + 5 (units).

The 18 Methods

Applying the 18 traditional lexarithmic methods to the word ΣΧΕΣΙΣ:

MethodResultMeaning
Isopsephy1215Base lexarithmos
Decade Numerology91+2+1+5 = 9 — The Ennead, a number of completion and perfection, often associated with spiritual fulfillment and achievement.
Letter Count66 letters — The Hexad, a number of harmony, balance, and creation, reflecting the order and structure of relations.
Cumulative5/10/1200Units 5 · Tens 10 · Hundreds 1200
Odd/EvenOddMasculine force
Left/Right HandRightDivine (≥100)
QuotientComparative method
NotarikonΣ-Χ-Ε-Σ-Ι-ΣStable, Excellent, Sound, Sacred, Insightful, Study (interpretive).
Grammatical Groups2V · 0S · 4C2 vowels (E, I) and 4 consonants (S, Ch, S, S), indicating a balanced yet stable structure.
PalindromesNo
OnomancyComparative
Sphere of DemocritusDivination with lunar day
Zodiacal IsopsephyMars ♂ / Cancer ♋1215 mod 7 = 4 · 1215 mod 12 = 3

Isopsephic Words (1215)

Words from the Liddell-Scott-Jones lexicon with the same lexarithmos (1215) but different roots, offering a glimpse into the numerical complexity of the Greek language.

συγγραφή
“Syngraphē” (writing, composition) shares the same lexarithmos as “schesis,” perhaps suggesting the internal structure and connection of ideas required in the act of writing.
στρεβλότης
“Strebrotēs” (crookedness, perversity) represents a concept opposite to the order and harmony often implied by relation, offering an interesting numerical coincidence.
περικλυτός
“Periklytos” (very famous, renowned) carries the sense of fame spreading around, a form of “relation” with the public, though of a different nature.
προποιέω
“Propoieō” (to make beforehand) implies a preparatory action, a “relation” to the future and intention.
ὑπερακρατής
“Hyperakratēs” (one who exceeds self-control, unrestrained) carries a sense of lack of restraint, in contrast to the idea of “holding” implied by the root of schesis.
εὐδαιμονιστέον
“Eudaimonisteon” (one must be happy) is a verbal adjective expressing the necessity of eudaimonia, a state of being that can be seen as humanity's ideal “relation” to virtue.

The LSJ lexicon contains a total of 89 words with lexarithmos 1215. For the full catalog and AI semantic filtering, see the interactive tool.

Sources & Bibliography

  • Liddell, H. G., Scott, R., Jones, H. S.A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford, 1940.
  • AristotleCategories. Translated by J. L. Ackrill. Clarendon Press, Oxford, 1963.
  • AristotleMetaphysics. Translated by W. D. Ross. Clarendon Press, Oxford, 1924.
  • PlatoLysis. Translated by W. R. M. Lamb. Loeb Classical Library, Harvard University Press, 1925.
  • Chantraine, P.Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Klincksieck, Paris, 1968-1980.
  • Bauer, W., Arndt, W. F., Gingrich, F. W., Danker, F. W.A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. University of Chicago Press, Chicago, 2000.
  • Kirk, G. S., Raven, J. E., Schofield, M.The Presocratic Philosophers. Cambridge University Press, Cambridge, 1983.
Explore this word in the interactive tool
Live AI filtering of isopsephic words + all methods active
OPEN THE TOOL →
← All words
Report an Error
Continue for free
To continue your research, complete the free registration.
FREE SIGN UP